<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Уточняйте перевод слов с помощью Wikipedia</title>
	<atom:link href="http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/</link>
	<description>Жизнь несовершенна. Исправь это!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 03:56:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Автор: Anonymous</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-48495</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 14:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-48495</guid>
		<description>Пакетированные чаи, представленные в коллекции чая Althaus, делятся на две категории: </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Пакетированные чаи, представленные в коллекции чая Althaus, делятся на две категории:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: larsen</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16732</link>
		<dc:creator>larsen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:33:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16732</guid>
		<description>да, полезный прием. тоже давно использую. иногда бывает полезнее словарей.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>да, полезный прием. тоже давно использую. иногда бывает полезнее словарей.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: btl</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16477</link>
		<dc:creator>btl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 07:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16477</guid>
		<description>Конечно намного лучше просто знать английский и только иногда пользоваться словарем, если что то забыл....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Конечно намного лучше просто знать английский и только иногда пользоваться словарем, если что то забыл&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Бросивший курить</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16440</link>
		<dc:creator>Бросивший курить</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 19:07:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16440</guid>
		<description>Дешифратор, а поточнее нельзя. Что значит &quot;простых идиом - устойчивых выражений&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Дешифратор, а поточнее нельзя. Что значит &#171;простых идиом &#8212; устойчивых выражений&#187;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: дешифратор</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16290</link>
		<dc:creator>дешифратор</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 11:10:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16290</guid>
		<description>я все-таки настоятельно рекомендую вам учть язык, и вовсе не со сложных таблиц времен, а с простых идиом - устойчивых выражений,
коих в английском допустим языке - предостаточно

они и уберегут вас от терний дословного перевода

удачи :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>я все-таки настоятельно рекомендую вам учть язык, и вовсе не со сложных таблиц времен, а с простых идиом &#8212; устойчивых выражений,<br />
коих в английском допустим языке &#8212; предостаточно</p>
<p>они и уберегут вас от терний дословного перевода</p>
<p>удачи :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: smsvideo</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16175</link>
		<dc:creator>smsvideo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 10:02:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16175</guid>
		<description>Надо все таки иметь штатный лингво поновее, а потом если там не ищется, то специально уже искать в википедии или других сервисах..

http://lyssak.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Надо все таки иметь штатный лингво поновее, а потом если там не ищется, то специально уже искать в википедии или других сервисах..</p>
<p><a href="http://lyssak.com" rel="nofollow">http://lyssak.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Amikeco</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16157</link>
		<dc:creator>Amikeco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 07:19:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16157</guid>
		<description>» каждый раз из-за каждого слова лазать в Википедию достаточно утомительно

Разумеется. Речь идёт о случаях, когда сомневаешься, и словарь не особо помог. Или о случаях, когда надо сделать перевод с рус. на английский — и в статье из Википедии набираешь нужную лексику :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>» каждый раз из-за каждого слова лазать в Википедию достаточно утомительно</p>
<p>Разумеется. Речь идёт о случаях, когда сомневаешься, и словарь не особо помог. Или о случаях, когда надо сделать перевод с рус. на английский — и в статье из Википедии набираешь нужную лексику :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Денис Радченко</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16109</link>
		<dc:creator>Денис Радченко</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 21:10:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16109</guid>
		<description>Хороший способ, я так часто делаю. Нужно было найти русское название &quot;Revenge of the nerds&quot;, только так и нашел</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хороший способ, я так часто делаю. Нужно было найти русское название &#171;Revenge of the nerds&#187;, только так и нашел</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: lmacr</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16097</link>
		<dc:creator>lmacr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 18:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16097</guid>
		<description>Давно использую. Особенно удобно для специфических терминов из литературных произведений или фильмов, которые не включают в словари.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Давно использую. Особенно удобно для специфических терминов из литературных произведений или фильмов, которые не включают в словари.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Юлия</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16088</link>
		<dc:creator>Юлия</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 14:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16088</guid>
		<description>Идея хорошая, но перед тем как обратиться в Википедию предпочита. поискать нужный эквивалент в Мультитране.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Идея хорошая, но перед тем как обратиться в Википедию предпочита. поискать нужный эквивалент в Мультитране.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Евгений Малов</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16070</link>
		<dc:creator>Евгений Малов</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 09:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16070</guid>
		<description>Я бы все-таки остановился на Lingvo, потому что каждый раз из-за каждого слова лазать в Википедию достаточно утомительно.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я бы все-таки остановился на Lingvo, потому что каждый раз из-за каждого слова лазать в Википедию достаточно утомительно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Monk Albino</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16038</link>
		<dc:creator>Monk Albino</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 03:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-16038</guid>
		<description>Пользуюсь и Lingvo, и описанным способом, и Google Translate в зависимости от качетсва необходимого перевода.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Пользуюсь и Lingvo, и описанным способом, и Google Translate в зависимости от качетсва необходимого перевода.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Amikeco</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-15979</link>
		<dc:creator>Amikeco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 16:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-15979</guid>
		<description>Игорь, не бред. Lingvo даёт несколько вариантов переводов, некоторые из них устаревшие. Какой выбрать? И Lingvo не приводит устоявшиеся переводы, например, названий событий в иностранных языках (как называется такая-то война, такая-то организация, как перевели название такого-то произведения и т. д.).

Википедия действительно может быть удобным инструментом переводчика. С тем необходимым условием, чтобы нужная тема была достаточно разработана в интересующем языке (можно посмотреть страницу «история» статьи; чем больше разных людей там делало правки, тем больше можно полагаться на её лингвистическую ценность).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Игорь, не бред. Lingvo даёт несколько вариантов переводов, некоторые из них устаревшие. Какой выбрать? И Lingvo не приводит устоявшиеся переводы, например, названий событий в иностранных языках (как называется такая-то война, такая-то организация, как перевели название такого-то произведения и т. д.).</p>
<p>Википедия действительно может быть удобным инструментом переводчика. С тем необходимым условием, чтобы нужная тема была достаточно разработана в интересующем языке (можно посмотреть страницу «история» статьи; чем больше разных людей там делало правки, тем больше можно полагаться на её лингвистическую ценность).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Igor</title>
		<link>http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-15978</link>
		<dc:creator>Igor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 15:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lifehacker.ru/2008/03/11/utochnjajjte-perevod-slov-s-pomoshhju-wikipedia/#comment-15978</guid>
		<description>бред. не проще установить Lingvo словарь и не париться?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>бред. не проще установить Lingvo словарь и не париться?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

