На наш взгляд, знание иностранного языка – это один из самых главных «лайфхаков». Этот текст – короткий рассказ о личном опыте изучения иностранного языка нашего читателя.

Если ты биолог, журналист, химик, инженер, программист, да кто угодно, то знание даже одного дополнительного иностранного языка позволяет тебе посмотреть на все вопросы в мире с точки зрения как минимум двух языков. Ты чувствуешь себя увереннее в современном мире, твое сознание не зашорено. Можно не дожидаться пока отечественные издательства переведут книжку, а телекомпании фильм или сериал. Знание – это сила, а знание иностранного языка – двойная сила.

Думаю, что многие узнали наших «друзей». Именно с них началось мое осознанное изучение английского: мне хотелось понять, о чем в действительности шутит Чендлер и вздыхает Росс. Конечно, до этого я прошел «курс молодого бойца» на компьютерных играх с англоязычным интерфейсом, так как русского аналога на тот момент просто не было.

Но осознанное желание изучать иностранные языки появилось благодаря сериалу «Друзья» (Friends). В то время мне были доступны только бумажный словарь и несколько школьных учебников английского языка с довольно простой грамматикой и лексикой. Осилил я их довольно быстро, поэтому мой пыл немного охладел, и на некоторое время я прекратил интенсивные занятия.

Следующим этапом стали студенческие годы, когда я познакомился с «замечательными» учебниками наших преподавателей английского:

Они были составлены по следующей схеме: берем пару сотен страниц текста на английском и переводим на русский, а затем повторяем процедуру в противоположном направлении. В результате такого упражнения получились очень непростые для понимания и перевода массивы слов. Бумажным словарем «это» переводилось с большим трудом и отнимало очень много времени. Но один товарищ подсказал мне воспользоваться электронным словарем ABBYY Lingvo и прислал к нему ключ. Благодаря этому апгрейду я стал переводить гораздо быстрее, а освободившееся время тратил на изучение новых слов и выражений. С бумажной версией это было бы возможно, наверное, только если бы его заколдовала добрая фея-крестная.

Кстати, с электронным словарем стала возможной моя давняя мечта — просмотр видео на английском. Конечно же, первое, что я посмотрел — это серия Friends с субтитрами.

Большую часть к тому времени я уже и так понимал, но кое-что все-таки приходилось подглядывать. Постепенно субтитры стали почти не нужны, я мог слушать и периодически быстро искать незнакомое мне слово. Кстати, в новой версии ABBYY Lingvo x5 есть перевод «по наведению», который работает на картинках, PDF-файлах и даже во встроенных субтитрах к видео:

Еще один совет, полезный для тех, кто хочет одновременно овладеть, например, английским и французским, или испанским, итальянским и немецким, или другим языками, которые относятся к романской группеучите латынь. Этот вывод я сделал, пообщавшись с несколькими полиглотами. Многих из них объединял один факт — латынь. Кто-то из них учился в лингвистическом классе школы, в котором преподавали латынь, кто-то был медиком, историком или, например, юристом и зубрил ее в университете. Знание этого мертвого языка является отличной базой в дальнейшем изучении множества европейских языков.

И последний совет, тем, кто хочет улучшить навык владения иностранным языком — читайте книги на иностранном. Раньше: читаешь бумажную книгу и периодически заглядываешь в бумажный словарь. Но сейчас все гораздо удобнее: есть и встроенные в электронные книги словари, и словари-приложения на мобильном. Так, например, в моем словаре для iOS есть удобная функция фотоперевода — сделал снимок, тапнул по слову и получил перевод:

В изучении иностранных языков, как и во многом другом, я делаю большой упор на самообразование. И мне кажется, что это правильно, так как только собственный труд и упорство помогут достичь цели. Конечно, когда я дошел до продвинутого уровня, мне все-таки пришлось взять несколько уроков, но не более того.

Вкратце мои советы изучающим иностранные языки:

1. Изучаемый язык должен окружать вас везде. И, прежде всего, в тех областях, которые вам интересны: спорт, политика, наука, видеоигры. Любите футбол, поинтересуйтесь, как будет «пасс», «владение мячом»; любите театр — «сцена», «акт», «антракт», видеоигры — смените язык интерфейса.

2. Смотрите фильмы и читайте книги на иностранном: так вы будете развивать визуальное восприятие и восприятие на слух, а также обогатите свой словарный запас. Начинайте с чего-то простого для себя: помните «Назад в будущее» наизусть — посмотрите вариант на изучаемом языке; 100 раз перечитывали «Три мушкетера» — вперед листать иноязычный аналог!

3. Для начала необходимо обладать базовыми знаниями. Откройте школьный учебник или «пособие для начинающих» и внимательно изучите грамматику. Ведь только с помощью нее вы сможете использовать свой словарный запас.

4. Используйте полезные технические новинки. Это могут быть программы или сервисы для запоминания определенной терминологии, или же программы замеряющие ваш уровень, в общем, вариантов огромное множество. Мне, например, в работе помогает сервис ABBYY Lingvo.Pro: он содержит примеры деловых писем, а также позволяет хранить собственные варианты перевода.

5. Упражняйтесь в переводе в обе стороны. Это неочевидное, но очень полезное упражнение. Без него вы сможете неплохо понимать иностранную речь и тексты, но вам будет довольно сложно что-то написать и сказать самому.

А какие секреты изучения иностранных языков есть у вас? Пишите о них в комментариях!