Об iOS-органайзере Calendars читатели «МакРадара» наверняка уже знают. Не так давно в App Store появилась новая версия этой программы, Calendars 5. Новинку отличает более проработанный под экран iPad интерфейс, наличие удобной временной шкалы, встроенный менеджер задач (долой «Напоминания») и… возможность постановки задач на русском человеческом языке. Последнее стоит более пристального внимания.

Почему для iOS-программы поддержка «человеческого» языка — такая крутая фишка? А вы попробуйте ввести в штатный «Календарь» iOS что-нибудь типа «Встреча завтра с трех до пяти вечера» — ничего и не произойдет, хотя настольная версия «яблочного» календаря преобразует эту фразу, проставив в заготовке задачи все необходимые поля. То же самое Calendars 5 делает на iOS-устройстве.

Словарный запас программы достаточно широк. Calendars 5 различает время, дату, день недели, а также диапазоны всех этих величин — используя словесную и числовую формы записи. Можно указать, через сколько времени должно произойти конкретное событие и с какой периодичностью — пользуясь привычными понятиями.

Вот всего несколько примеров постановки задачи, которые Calendars 5 преобразует в готовое событие календаря, причем параллельно с тем, как вы набираете текст:

  • Презентация в экспо-центре в следующую субботу с 9 утра до 4 вечера (слово «экспо-центр» переводится в именительный падеж)
  • Спортзал каждый понедельник, среду, пятницу 15–16:30
  • Встретить Машку в Ашане сегодня в 19:30 (слово «Ашан» переводится в именительный падеж)
  • Кофе с Иваном в кафе Ромашка завтра в три на 30 минут
  • Урок пения через четыре дня каждые два дня с 12 до 14:00
  • Отпуск с 20.11 до 30.12
  • Оплата счетов второй вторник каждого месяца
  • Врач каждый вторник до 10.12
  • Утренник в детсадике послезавтра 9 утра на 90 минут (слово «детсадик» переводится в именительный падеж)
  • Ужин в Астории завтра без пяти восемь на два часа (увы, название «Астория» программа в именительный падеж не перевела)
  • Летучка завтра без 15 пять на 20 минут
  • Встреча с заказчиком в следующую среду в пол второго в конференц-зале (хотя по правилам русского языка правильно писать «в полвторого»)

Вариантов можно придумать еще много, хотя разработчику есть еще над чем работать. Например, Calendars 5 не понимает предлог «через» в обозначении отдаленного момента времени (через неделю, через два месяца и т. д.), а также не понимает предлоги «у», «над», «под», «возле», «около», «рядом с» в обозначении местоположения. Также путает роды существительных (лучше всего дела обстоят с мужским родом II склонения).

Исправления и дополнения в параметры новой задачи вручную время от времени придется вносить. Однако даже того, что Calendars 5 умеет и делает правильно, зачастую хватает за глаза и очень не достает в «Календаре» iOS. Так что если вы давно искали более умную замену «Календарю» iOS, эта программа — отличный вариант.