В начале сентября мы подвели итоги конкурса по розыгрышу книги Линдера Кани «Джони Айв: Легендарный дизайнер Apple». Но кроме самой книги, победители получают возможность опубликовать свой рассказ на МакРадаре. Сегодня мы с радостью исправляем эту ситуацию и публикуем рассказы наших победителей. Первый рассказ — от Юрия Опарина.

Орфография и пунктуация — авторская

Моё чтение на iOS началось с покупки первого iPad 2 года назад. С тех пор почти всё, что я на нём делаю, связано с чтением: книги, рассылки, отложенные статьи и RSS. За 2 года процесс чтения устоялся и оброс несколькими удобными штуками, которыми я и хочу поделиться с читателями MacRadar.

При чтении любых полезных книг часто возникает желание что-то пометить, записать или отложить. iBooks помогает это делать, не отвлекаясь на другие приложения в процессе чтения. Достаточно выделить отрывок текста и нажать в появившемся меню Highlight для выделения цитаты или Note для записи собственных мыслей. Мы не теряем цепочку повествования и нам проще вернуться к полезному чтению. Все наши записи и цитаты можно найти в специальном разделе iBooks.

Получившиеся после прочтения материалы я переношу в Evernote, где они структурируются по темам и служат хорошим справочником.

Через меню Share я делюсь интересными мыслями из книг с друзьями и знакомыми так же не отрываясь от чтения. Надеюсь, что с приходом iOS8 и её концепции «расширений» это меню обрастёт новыми плезными возможностями.

В образовательных целях я читаю книги на английском. В чтении мне помогает Abbyy Lingvo, который умеет автоматически переводить слово, находящееся в буфере обмена, без необходимости его вставлять или писать самому. Процесс работы со словарём выглядит так: выделяем незнакомое слово и копируем его > 4-пальцевым жестом переключаемся на словарь, где сразу видим перевод слова > затем переключаемся обратно к книге. Для джедаев английского яыка также есть встроенный в iOS Оксфордский словарь, где на английском же разъясняется значение слов. Он доступен по нажатию Define.

Незнакомые слова, которые не получается сразу запомнить, выделяются и переносятся в приложение для изучения языка LinguaLeo.

Однажды попробовав читать на устройстве Apple уже сложно вернуться назад на бумажные книги или другие «читалки».