Компания ABBYY хорошо известна всем, кто имеет дело с переводами и иностранными языками. За 25 лет существования их продукты стали эталонными инструментами для работы с переводами. Вчера линейка продуктов компании пополнилась еще одним замечательным инструментом — ABBYY Lingvo Live. Это кроссплатфоменный социальный сервис с бесплатным доступом к онлайн-словарям и другими полезными возможностями. Он доступен в виде iOS-приложения и веб-версии.

Сервис призван облегчить задачи по поиску значений слов, быстрому доступу к огромной базе словарей, а также возможности получения помощи от профессионалов из сообщества. Существует iOS-приложение сервиса, которое удобно при работе с мобильного устройства и веб-версия, обеспечивающая кроссплатформенность и удобство работы с компьютера. В обеих версиях можно зарегистрироваться по email или войти с помощью аккаунтов Facebook и VK.

IMG_0080 IMG_0081

Как и в любом социальном продукте, концепция Lingvo Live заключается в использовании ленты, где вы можете просматривать последние события из жизни сообщества. Они разделены на три категории: «Переводы», «Вопросы» и «Заметки». Вопросы — это, собственно, запросы пользователей со словами и фразами, которые вызвали у них сомнения. Переводы — это ответы на них, любой участник может предложить свой вариант ответа, который оценят другие пользователи, чтобы выбрать лучший. Заметки позволяют публиковать свои посты, в которых можно поделиться чем-нибудь важным с коллегами, обратиться к сообществу или попросить помощи.

IMG_0089IMG_0090

Для добавления вопроса, перевода или заметки используется плавающая кнопочка с плюсом в нижней части экрана. Отфильтровать события по категория можно выбрав соответствующий раздел на панели. Каждая запись (будь то вопрос, ответ или заметка) подлежит оцениванию с помощью лайков, также пользователи могут оставлять комментарии к ней.

IMG_0093 IMG_0092

Ну и, разумеется, присутствует поиск по словарям, который пригодится вам, если вы открыли приложение для того, чтобы найти перевод неизвестного слова. Он находится в самом верху, а рядом с ним есть кнопка, позволяющая настроить интересующие вас языки — контент по выбранным языкам будет отображаться в вашей ленте.

Снимок экрана 2014-11-27 в 12.40.53

Веб-версия Lingvo Live имеет функциональность аналогичную приложению, поэтому выбор исключительно за вами, выбирайте то, с чем вам удобнее работать в данный момент. Интерфейс и дизайн веб-версии выбраны очень удачно, они обеспечивают удобную навигацию и не вызывают чувства загроможденности. Поле поиска, панель добавления новых записей, фильтры ленты — все на своих местах и вы вряд ли запутаетесь.

Потенциальная аудитория Lingvo Live достаточно широка и к ней можно отнести любого, кто имеет дело с иностранными языками: школьники, студенты, преподаватели, переводчики и все те, кто изучает иностранные языки или, наоборот, готов делиться своими знаниями.

Главное преимущество сервиса в том, что помимо словарей и простого «машинного» перевода сложных к пониманию слов и фраз, вы можете получить консультации профильных специалистов, которые помогут перевести ваш текст максимально точно.

В данный момент Lingvo Live имеет статус бета, но в нем доступно более 130 словарей для 14 языков, не считая словарной базы «Народного словаря», которая полняется сообществом. Сейчас Lingvo Live доступен в виде приложения для iOS и веб-версии. В будущем компания планирует создание полноценных десктопных клиентов для OS X и Windows, а также приложений для мобильных платформ Android и Windows Phone.


Воспользоваться Lingvo Live онлайн можно по адресу lingvolive.ru. Получить iOS-версию немного сложнее (она все еще на утверждении цензоров App Store), для этого вам нужно будет кликнуть по кнопке «Скачать версию для iPhone», ввести свой email, на который вам вышлют ссылку для скачивания. Загрузив ipa-файл, его нужно открыть в iTunes и синхронизировать с вашим iPhone.