Советы по разговорному английскому выходцам советских школ

Российские люди считаются за границей грубыми и невоспитанными. Все потому, что мы не привыкли заморачиваться: берем русские фразы и переводим их на английский язык. И это не работает. Потому что на английском, построенные таким макаром фразы, звучат просто ужасно! Примерно так же нелепо, как если вы используете английские слова в разговоре на русском.
А когда терпение у «русско-английских переводчиков» заканчивается (а наступает это быстро), все начинают переходить на свой родной язык. Неудивительно, что узнать жителя бывшего СССР за границей — крайне просто.
Как же избавиться от этих конструкций, и что использовать вместо них?
Если посмотрите видео из этого поста, то узнаете. В нем приведены отличные советы и полезные идеи, которые пригодятся даже тем, кто считает, что знает английский на 5+ и уж точно сможет с иностранцем перекинуться парой фраз при необходимости.















Лучшие предложения
Забираем за полцены пусковое устройство с кучей полезных функций
Экономим на пальчиковых батарейках с аккумуляторным вариантом от imuto
10 наборов ручных инструментов, которые должны быть у каждого
Надо брать: надёжная дрель-шуруповёрт от Kolner со скидкой 70%
10 пар тёплой обуви от популярных брендов с приятными ценами
Надо брать: микроволновка от Tuvio со скидкой 58% и тысячами довольных отзывов
9 очень разных, но одинаково удобных пар джинсов с высокой посадкой
Свежий смартфон POCO M8 Pro отдают со скидкой 56% на AliExpress
Что такое «Редуксин Форте» и как он работает
Мой особенный друг: как взять из приюта питомца с особыми потребностями и не пожалеть
Добро пожаловать в научную фантастику! Как технологии меняют современные компании и жизнь их клиентов
Что подарить любимому человеку? 3 идеи от Felfri