Поиск Меню

Пишите свое имя в разных стилях и на разных языках

Ищите, как написать свое имя в разных стилях? Вот несколько инструментов, которые помогут вам сделать это очень легко!

How to Write Your Name in Different Styles and Languages

1. Google Transliterate

Индия — страна многоязычная, а онлайн инструмент от Google поможет вам написать ваше имя практически на всех языках этой страны, включая Хинди, Урду, Тамил и Бенгали.

2. Google Translate

Если вы хотите написать свое имя на Греческом, Японском или Китайском, вам просто нужно воспользоваться Google Translate. Или найти человека, который знает все эти языки. Согласитесь, что первый вариант проще.

3. Elvish Language

Если вы фанат «Властелина Колец», то это как раз для вас. Сможете сгенерить свое имя на эльфийском языке, используя Tengwar script. Имя нужно вводить на английском языке.

4. Braille Generator

Благодаря этому сервису вы можете увидеть, как пишется ваше имя на языке Брайля для людей с проблемами зрения.

How to Write Your Name in Different Styles and Languages-1

5. Hobbit Runes

Эти руны использовались в первом столетии до нашей эры и позже преобразились в латинский алфавит. Этот инструмент поможет вам написать свое имя используя древние руны.

6. Babylon Tablets

Используйте этот инструмент для написания своего имени на самом первом известном письменном языке, который возник во время эры Вавилона. Символы писались на маленьких глиняных табличках, а затем запекались в печи.

7. Morse Code

Используя этот инструмент, вы можете написать свое имя с помощью Кода Морзе, который был придуман в 19 веке нашей эры для передачи информации через телеграф. Самое популярное слово, которое знают практически все — это SOS «…-…» три точки, тире, три точки.

8. Ancient Egyptian

Этот инструмент поможет вам написать свое имя на Древне Египетском. Древние египтяне использовали для написания слов иероглифы — символы и рисунки (сова, крокодил и т.д.).

9. FДКЗ CУЯILLIC

Помните, что было написано на рекламе к фильму «Борат»? Ага, BORДT. Этот сервис будет переводить все ваши слова в таком стиле — смесь английского и русского.

(via)

– Рекомендуем –

Kabir
2010-06-09 14:56:28
Для лингвистического сообщения здесь запредельное количество ошибок. 1. «Ищите» — форма повелительного наклонения (с ударением на второй слог). Должно быть: «Ищете». 2. В русском языке, в отличие от английского, названия языков пишутся со строчной (маленькой) буквы, не с прописной. 3. Нет языка тамил, есть тамильский. 4. Нет языка Бриля, есть шрифт Брайля. 5. Шрифт Брайля — не для людей с проблемами зрения (миопия, астигматизм и т. д.), а для слепых. 6. Самая ранняя из рунических надписей относится не к I в. до н. э., а ко II в. н. э. (разница в 200 лет). 7. Руны продолжали использоваться как основная письменность и во втором тысячелетии новой эры; местами вплоть до XX в. 8. Руническая письменность не имеет отношения к латинскому алфавиту (который восходит к греческому). 9. Нет такого понятия, как эра Вавилона. 10. Не существует вавилонского языка. 11. В печи обжигали (не запекали) таблички, а не символы. 12. Слово «код» в словосочетании «код Морзе» пишется со строчной. 13. Слово SOS кодом Морзе передаётся как «три точки, три тире, три точки» — три тире, а не одно. 14. Древнеегипетская письменность была не иероглифической, а идеографической с элементами слогового письма. 15. CYЯILLIC — это не смесь английского и русского языков, а смесь английских и русских букв.
Andrey
2010-06-09 14:59:41
SOS - это три точки, три тире, три точки. Исправьте пожалуйста, а то кто-нибудь ещё погибнет :)
Yeah!
2010-06-09 15:54:32
Ага, только далеко не факт, что при этом ваше имя на Хинди не преобразится в "железный дуб под золотым дождем".
Alexander Gerasimenko
2010-06-09 16:36:55
А каково ваше мнение о статье? Я имею ввиду основное сообщение, а не тысячя мелочей сделанных не так. Мыслите шире, действуйте проще. Александр. http://askalex.ru/
Гаврилов
2010-06-09 17:45:59
В силу несусветного количества ошибок статья стала не только глупой, но и вредной. Оригинал просто бессмысленно развлекал, перевод дает массу неверной информации
Kabir
2010-06-09 17:59:23
Именно.
Эсъюдс
2010-06-09 18:45:35
Понравился Google Transliterate : অস্যুদ্ক , Ασξυδκ, अस्जुद्क, आस्जुद्क. На языке "Властелина Колец" не смог сгенерировать, так как не нашел куда вводить ник. Hobbit Runes понравился в стиле Feanorian Letters. Заметка хорошая, спасибо. Теперь знаю, что в логотип своего блога вставлять :).
Kabir
2010-06-09 19:00:55
Впрочем, ошибки 6, 9, 14 есть и в оригинале. И половина ошибки 13 (описание верное, набор с ошибкой). А вообще, записывать знакомый ряд звуков незнакомыми символами — прикольное развлечение, да. Классе во втором, в третьем и я этим баловался. :)
Juev
2010-06-10 11:47:21
Хмм, а Echo оказывается не так эффективно борется со спамом, как говорит об этом. Странно даже видеть такое на коммерческой системе. Про перевод на язык Брайля большое спасибо! Интересно было посмотреть как он вообще выглядит.
Alexander Gerasimenko
2010-06-11 13:53:39
Иногда бывает люди просто придираются, но здесь и правда статья не соответсвует уровню читателей. Не надо забывать зачем здесь люди собрались "Исправить несовершенство жизни". Начать исправлять чужие ошибки - это уже начало... Мыслите шире, действуйте проще. Александр. http://askalex.ru/