А вы нашли свой икигай?

Правильный икигай помогает прожить долгую и полноценную жизнь. Главное его найти.

Basheer Tome/flickr.com

Basheer Tome/flickr.com

Исследователь Дэн Бюттнер, при поддержке National Geographic, в течение пяти лет проводил исследование по выявлению и изучению особых мест на земле, названных им “голубыми зонами”. Это некоторые области, в которых наблюдается повышенная концентрация долгожителей. В ходе этой работы ученые попытались выявить те закономерности питания, культуры, поведения, которые позволяют местным жителям жить гораздо дольше, чем в других странах.

Одно из таких специфических мест находится на маленьком острове Окинава. В Японии вообще довольно высокий процент долгожителей, но концентрация их на Окинаве превышает все пределы. Средняя продолжительность жизни здесь у мужчин составляет 88 лет, у женщин – 92 года.

Да, местный набор продуктов состоит в основном из рыбы, морепродуктов, овощей и фруктов. Да, здесь очень распространены физические нагрузки и восточные духовные практики. Но есть и совершенно особое явление, которое отличает эту местность от остальной Японии и всего мира. Они называют это икигай (ikigai).

Однажды в маленьком японском городке умирала женщина. В какой-то момент она почувствовала, что ее душа покидает тело, возносится вверх и предстает перед духами предков. Громкий голос спросил ее: “Кто ты?”

 

“Я жена мэра” – ответила она.

“Я не спрашиваю, кто твой муж. Ответь мне, кто ты?”

“Я мать четверых детей. Я учительница в школе”.

“Разве я спросил, сколько у тебя детей или где ты работаешь?”

И так продолжалось до тех пор, пока она не сказала: “Я та, кто просыпается каждый день для того, чтобы помогать своей семье и учить детей в школе”.

 

После этого она вернулась в свое тело и болезнь отступила.

Она нашла свой икигай.

Что такое икигай?

Японское понятие икигай довольно сложно однозначно перевести на русский язык, но примерно можно расшифровать как “то, что придает жизни смысл, то, что заставляет нас просыпаться каждое утро с радостью”. Другими словами, икигай – это по-восточному изящное и компактное определение вашего главного интереса, того дела, которое приносит радость в вашу жизнь.

Хотя японцы острова Окинава сумели сделать это понятие частью своей философии, нельзя сказать, что икигай совершенно неизвестен на западе. Мы не раз встречали его последователей, особенно среди тех людей, которые сумели добиться в своей жизни многого.

Мы едва могли ждать утра, чтобы снова приступить к работе.

 Уилбур Райт, изобретатель самолета

 

Делайте только то, что вы любите больше всего. Это обязательно приведет вас к успеху! Каждое утро я смотрел на себя в зеркало и спрашивал: Если бы сегодня был последний день моей жизни, хотел бы я заниматься тем, чем я занимаюсь сегодня? И если ответ в течение многих дней подряд был “нет”, то мне нужно что-то менять.

Стив Джобс, основатель Apple

 

– Пух! Когда ты просыпаешься утром, – сказал, наконец, Пятачок, – что ты говоришь сам себе первым делом?

– Что у нас на завтрак? – сказал Пух. – А ты, Пятачок, что говоришь?

– Я говорю: “Интересно, что сегодня случится интересное?” – сказал Пятачок.

Пятачок, просто поросенок

Ладно, Пятачок может и не самый великий поросенок, но в словах этого персонажа содержится хорошее определение икигай.

Именно интерес к жизни, желание немедленно приступить к своему делу и выполнить его самым лучшим образом, дает людям ощущение собственной значимости, чувство удовлетворенности и смысл жизни.

Тем людям, которые знают свой икигай, незнакомы депрессии, они сохраняют оптимистическое отношение к жизни и не подвержены деструктивным привычкам. Поэтому для каждого человека, который хочет прожить долгую и осмысленную жизнь, так важно найти для себя причину вставать по утрам.

Как найти свой икигай?

Открытие своего главного дела потребует от вас, возможно, значительного вложения времени и энергии. Вам придется принять осмысленное и важное решение, и очень жаль, что многие люди понимают его необходимость слишком поздно.

Чем раньше вы начнете поиск своего икигай, тем скорее вы начнете ощущать спокойствие и удовлетворение от своей жизни. Вот некоторые вопросы, ответы на которые помогут вам в поисках.

  • Достижения. Какие достижения в своей жизни вы считаете самыми ценными? Возьмите лист бумаги и запишите 2-3 своих дела, которыми вы действительно гордитесь. Это может послужить хорошей отправной точкой для поиска своего икигай.
  • Знания. В чем состоят ваши особые знания и навыки? В чем вы считаете себя специалистом? О чем вы с удовольствием рассказываете, на какую тему читаете литературу? Какие сайты посещаете чаще всего в свободное время?
  • Ощущения. Работа в той области, в которой вы разбираетесь, является залогом карьерного успеха. Но если вы хотите обрести счастье, то надо заниматься тем, что любишь. Ваш икигай не слишком волнуют ваши деловые успехи, если они не подкреплены радостью в сердце. Именно на это надо обратить внимание в первую очередь.
  • Самооценка. Кем вы видите себя в своих мечтах? Вы учитель, юрист, мать, ученый, книгоиздатель, фермер? Возможно, именно ваша оценка своего будущего может стать той линзой, которая поможет сфокусировать все ваши усилия.
  • Личность. На свете нет одинаковых людей, и разным личностям подходят совершенно различные виды работ. Зная свой тип личности, вы поймете, почему некоторые занятия приносят вам огромное удовольствие, а другие не трогают ни единой струны вашей души.

Можно воспользоваться для поиска икигай и специальной картой, которая показывает, что ваше главное дело распложено на пересечении того, что вам больше всего хочется, и того, что лучше получается.

20125830-graph1-520x520

И закончить эту статью хочется еще одной цитатой человека, про которого можно совершенно точно сказать, что он не только нашел свое призвание, но и следовал ему всю свою жизнь.

Ты должен найти то, что любишь. И найти свою любимую работу так же необходимо, как и своего любимого человека. Работа будет занимать очень большую часть твоей жизни, и единственный способ получать настоящее удовлетворение от работы — это делать ее превосходно, осознавая это.

 

А единственный способ делать свою работу превосходно — это любить ее. Если ты еще не нашел свое любимое дело, продолжай искать. Не прекращай поиски, пока не найдешь.

 

Как и во всем остальном, к чему лежит сердце, ты сразу поймешь, что нашел то, что искал. И как в любых прекрасных взаимоотношениях, твоя увлеченность работой будет со временем только увеличиваться. Так что, ищи и не успокаивайся, пока не найдешь.

Стив Джобс

А вы нашли уже свой икигай?

Kineli Desu
2014-05-23 08:15:21
"Японское понятие икигай довольно сложно однозначно перевести на русский язык, но примерно можно расшифровать как «то, что придает жизни смысл, то, что заставляет нас просыпаться каждое утро с радостью». " переводится очень просто. слово Икигай пишется так - 生き甲斐. 生き (iki) - жизнь, 甲斐 (gai) - (хороший) результат, польза, толк, смысл. Так что Икигай вполне переводится как "смысл жизни", без огромных намудрений. Да, как раз слово "смысл жизни" (и оно же в японском переводе, и в других языках) можно поэтически объяснить как "то, ради чего просыпаешься бла-бла-бла", но это все интерпретации, и ничего подобного в японском слове ikigai нет. Не надо коверкать значения слов, приписывать им какие-то "сложные значения" и "непереводимость" или вкладывать в бедное слово смысл, которого там нет =__=.
Дмитрий Горчаков
Дмитрий Горчаков
2014-05-23 08:45:22
Что же это такое? На английском - meaning of life,на французском - le sens de la vie, на испанском - el setido de la vida. Везде "смысл жизни" получается. Но это не совсем точно в японском смысле. Понятию "икигай" трудно подобрать прямое соответствие в русском языке. "Икигай" — это и то, что придает жизни смысл, то, что двигает нами, то, что в конечном счете придает нам сил. http://oomoto.ucoz.ru/publ/ikigai/29-1-0-457
Евгений Анфимов
2014-05-23 08:48:10
Может быть "мотивация к жизни"? Русский он такой разнообразный, что пойди разбери, кто что понимает под словами...
Dmitry Sychev
2014-05-23 08:49:23
Ну если смысл жизни не придает жизни смысл, не двигает нами и не придает сил, то я прямо даже не знаю Единственное, с чем я соглашусь, что смысл жизни - это обычно тот идеал, которого никто не знает, но все время ищет. А икигай - это что-то более простое в этом смысле, то, что ты можешь осознать. Наверное так.
Виталий Кошман
2014-05-23 08:54:24
Мне кажется, "феномен" долгожительности японцев уже разгадан- хорошие пенсии, из за которых родственники не заявляли об умерших стариках. Причем, некоторые-с 90ых годов, причем сотнями тысяч человек.
Дмитрий Горчаков
Дмитрий Горчаков
2014-05-23 09:00:12
So what exactly is Ikigai? There is no English word equivalent to this Japanese word. Rather, understand that the word Ikigai represents a concept, rich with nuances, some of which I’ll try to explain. The literal translation is “the reason for which one lives”, which does the word justice. Your Ikigai can be your job, your lover, your family, your hobby, or anything else. It’s whatever brings you satisfaction and a sense of meaning to life. If you’ve ever woken up next to someone you truly love, you know the feeling I’m talking about. That’s why I also like the figurative translation, “the reason for which one wakes up in the morning.” http://yoheinakajima.com/2011/10/13/what-is-your-ikigai/ А это уже мнение японца
Nik Claus
2014-05-23 09:43:47
Наверное, важнее не сколько, а как жить и что привнести в этот мир за это время. Унылое долгожительство, как самоцель – уныло.
Boris Semyonov
2014-05-23 10:34:21
Абсолютно согласен.
Yaroslav Kovalev
2014-05-23 14:12:49
Sens de la vie - это буквально и плоско. Во французском это называется raison d'être - смысл существования, дословно "причина быть". Как видно, здесь несколько более негативная экзистенциальная семантика. Не совсем "смысл жизни", скорее "почему ты ещё здесь"
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:27:51
Каждый год орган местного самоуправления (мэрия, сельсовет) проверяет состав каждой семьи, прописанной в данном городе/селе.
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:28:55
> Но это не совсем точно в японском смысле. Носитель японского языка?
Виталий Кошман
2014-05-23 14:29:55
Гуглите, скорее всего после этого скандала и ввели такую систему... Да и "проверять" можно по всякому.
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:32:40
> The _literal translation_ is “the reason for which one lives”, which does the word justice. > the _figurative translation_, “the reason for which one wakes up in the morning.” Разницу между буквальным и образным переводом ощущаете, не?
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:34:15
Мвамба живёт в Японии. А Виталий Кошман пользуется гуглом. Поэтому они друг друга не понимают.
Виталий Кошман
2014-05-23 14:39:05
Рад за вас, у меня бабушка тоже думала что раз она живет в деревне, она знает что в стране происходит. Я не только гуглом пользуюсь, но и новости читаю, причем не с одного- двух- трех сайтов.
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:43:37
Хорошо, я уточню. Виталий Кошман пользуется гуглом и читает новости со многих сайтов, поэтому он, как и его бабушка, уверен, что всё знает. А Мвамба тихонько себе живёт в Японии, говорит о том, что видит вокруг, и на вселенскую истину не претендует. Виталий Кошман рад за Мвамбу, но всё же они друг друга не понимают.
Виталий Кошман
2014-05-23 14:47:09
Мвамба тихонечко видит что происходит вокруг по всей Японии. И как орган местного самоуправления (мэрия, сельсовет) проверяет состав каждой семьи, прописанной в данном городе/селе. Бедный голова села/города/деревни и его сотрудники, этож не дай Бог большая деревня, стёртые в кровь ступни-профессиональная болезнь главы города/деревни в Японии... и Мвамбы, потому что увидеть всю Японию вокруг-это надо уметь.
Дмитрий Горчаков
Дмитрий Горчаков
2014-05-23 14:48:33
Понимаю. Поэтому и и пишу в статье про примерный перевод. "...примерно можно расшифровать как «то, что придает жизни смысл, то, что заставляет нас просыпаться каждое утро с радостью»." Или у вас сложности с русским? :)
Mwamba Natanga
2014-05-23 14:57:45
"то, что придает жизни смысл" == смысл жизни :-) Есть такая удивительная мания -- вводить в русский язык экзотические слова из других языков и приписывать им смысл, которого в исходном языке нет. 生き甲斐 это просто "смысл жизни". Всё. P.S.: [шёпотом] Статья ни о чём. Возможно, она интересна любителям экзотики, но практического смысла она не несёт. С таким же успехом можно было выбросить всё японское и тупо назвать её "А вы нашли свой смысл жизни?". Но тогда её не будут читать даже любители экзотики... P.P.S.: Мвамбе иметь проблемы с русским языком не зазорно.
Mwamba Natanga
2014-05-23 15:08:10
Мвамба не утверждает, что того, чего он не видел, не существует (вообще говоря, доказать, что чего-то не существует, невозможно в принципе). Зато в том, что Мвамба видел своими глазами, он уверен. Мвамба видел этих самых долгожителей. Пятидесятилетних женщин в танцевальных кружках. Семидесятилетних стариков, посещающих занятия в университете. Это обычные люди и их много. Возраст людей, которых Мвамба видит ежедневно, более-менее совпадает с официальной демографической статистикой.
Виталий Кошман
2014-05-23 15:14:48
Мвамба наконец-то допёр о чем говорил Виталий Кошман. однако Виталию Кошману непонятно почему Мвамба считает долгожителями 50-летних женщин и 70-летних стариков, пусть даже они танцуют в кружке в университете. Рад за них. Я имел ввиду настоящих долгожителей, разменявших сотню лет как минимум. Таки пенсии в Японии довольно привлекательны чтоб тихонько закопать умершего 70-летнего дедушку в огороде, или хранить кости умершей матери в рюкзаке (гугл в помощь).
Mwamba Natanga
2014-05-23 15:35:21
> однако Виталию Кошману непонятно почему Мвамба считает долгожителями 50-летних женщин и 70-летних стариков, пусть даже они танцуют в кружке в университете. Мвамба учил статистику (науку) и читал статистику (цифры). На среднюю продолжительность жизни влияют не только долгожители, но и все остальные. И если Мвамба видит высокую долю старых и при этом физически активных людей (выше, чем в других странах), то Мвамба делает вывод, что фактическая средняя продолжительность жизни соответствует заявленной. В такой ситуации массовое утаивание смертей наоборот вносило бы сумятицу в цифры. Поэтому Мвамба склонен думать, что эпизоды утаивания смертей (если товые имели место) никак не являются "разгадкой феномена". Ибо нет никакой загадки.
Виталий Кошман
2014-05-23 15:40:11
Ну склонен думать, Мвамба, ну и хорошо. Иди, иди....
Gary Nova
2014-05-23 19:34:14
Не хочет ли Мвамба сам описать японские реалии? Gary не подкалывает, ему действительно интереснее читать что-то из первых рук, нежели многажды перемусоленное и переведенное.
Gary Nova
2014-05-23 19:36:07
Унылое долгожительство как самоцель – невозможно. Где Вы такое видели?
Kineli Desu
2014-05-23 21:19:33
насчет мнения японца - он тоже человек, и тоже может иметь склонность приписывать своему языку то, что там нет, чтобы показать, какой этот язык уникальный. и например, можно написать: So what exactly is "смысл жизни"? There is no English word equivalent to this Russian word combination. Rather, understand that the word combination "смысл жизни" represents a concept, rich with nuances, some of which I’ll try to explain. The literal translation is “the reason for which one lives”, which does the word justice. Your "смысл жизни" can be your job, your lover, your family, your hobby, or anything else. It’s whatever brings you satisfaction and a sense of meaning to life. If you’ve ever woken up next to someone you truly love, you know the feeling I’m talking about. That’s why I also like the figurative translation, “the reason for which one wakes up in the morning.” тем более, разве "это и то, что придает жизни смысл, то, что двигает нами, то, что в конечном счете придает нам сил." - это не есть "смысл жизни"?)
Mwamba Natanga
2014-05-23 21:31:07
> Не хочет ли Мвамба сам описать японские реалии? С удовольствием. Только, если можно, не про смысл жизни. Могу рассказать про цены, зарплаты, жильё, работу в японской компании, местные развлечения и т.д. Лайфхака тут, правда, не много, а набор житейских мудростей типа "чтобы знать, где что продаётся подешевле, надо дружить с китайцами" не потянет на статью :-)
Gary Nova
2014-05-23 21:52:14
Whatever pleases you! :) Менталитет, бытовые повадки, отношения полов, цены, гастрономические пристрастия, где отдыхают, когда не колесят по миру, что думают о Хиросиме и самураях, как смотрят на жизнь, досуг, корпоративная этика, любят ли лайфхаки, считают ли себя изолированными, отдельными от остального мира, отношение к гайдзинам сегодня, как общаются, что насчет того землетрясения + аварии на атомной станции, еtc., etc. - любая тема интересна, если аутентична.
Ehduard Kocharyan
2014-05-23 22:05:44
совершенно верно,мудро правильно!
Mwamba Natanga
2014-05-23 22:10:45
Вперемешку, из того, что я когда-либо писал/фотографировал: Студенческий фестиваль http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=330#p330 Рикши, гейши и пр. в осеннем Киото http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=338#p338 Кузнец, делающий мечи http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=553#p553 Рассказ о краже (и возвращении) моего велосипеда http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=655#p655 Археологические раскопки прямо у стен моего дома http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=659#p659 Этнографический музей под открытым небом http://coverduck.ru/viewtopic.php?p=898#p898 ... ну и так далее. Всегда рад пообщаться.
Gary Nova
2014-05-23 22:43:01
Спасибо, посмотрю.
Константин Троянов
2014-05-24 13:58:53
Vocation переводится, как призвание, а не отпуск
Igor Peshnin
2014-05-25 05:18:23
Граждане, что вы ударились в выяснение насколько точно японское слово "икигай" соответствует русскому понятию "смысл жизни"? Вам "шашечки" или ехать?
Макс Лутцев
2014-05-25 10:13:48
если перевести вышесказанное на Россию ,то мы страна не реализованных людей ,мы все делаем не свое дело .Мы не живем мы выживаем ,в России все поставленно на выживание . У любого спроси тебе нравиться твоя работа и он с ухмылкой скажет ты сума сошел ,все мы работаем для того чтобы заработать на кусок хлеба . В России нет условий и возможностей для икигай и реализации себя . В России есть правило если ты нашел икигай ,значит будешь сидеть без денег и куска хлеба . Россия не любит тех кто нашел в этой жизни себя . Все поставлено на выживание В стране заработал закон природы выживает сильнейший ,хитрейший ,злейший ,здесь нет месту икигай
Макс Лутцев
2014-05-25 10:30:59
Икигай по Русски ,для садомазохистов ,что заставляет рядового гражданина России вставать по утрам и идти на работу которую ненавидешь всеми фибрами души ,Ответ простой ;желудок ,семья ,коммуналка и есть еще одно выбора нет либо умереть с голоду и от безделья ,потому что делать то в России собственно не чего ,заняться абсолютно нечем . Хороший пример с пенсионерами России ,почему они работают до гробовой доски ,пенсия нищинская и дома сума со скуки сойдешь ,потому что в России нет условий для реализации себя и доходы слишком низкие для того чтобы отдыхать ,проводить отпуска ,открыть свое дело о котором вечно мечтал
Anastasi
2014-05-25 13:21:23
Знаю человека живущего в Японии, и он говорит, что этому понятию слишком много смысла. Это просто смысл жизни и ничего больше.
Mwamba Natanga
2014-05-25 15:52:58
А кроме этого в статье обсуждать нечего.
Ал Шум
2014-05-25 20:22:28
Я считаю, что статья полностью перевернула смысл данного слова(т.е. 50 % на тему, 50 % о другом). Ведь даже притча, которая приводится в начале статьи говорит совсем о другом. Там говорится о том, что человеку следует любить то, что он делает, не делать то, что любит. Это видимо какая-то новая модная западная философия - делай только то, что хочешь. Про главу "Как найти свой икигай ?" Думаете, у жены мэра, матери 4 детей и учительницы в школе достаточно времени чтобы сесть и подумать на тему кто, что и где? Она живет, отдаётся своему мужу, детям, работе и каждое утро просыпается с благодарностью, что у неё это всё есть и есть возможность отдавать им себя! Я так считаю.
Олег Гуляев
2014-05-26 17:27:07
Кто то как то сказал, что пытаться узнать новости из интернета равносильно попытке напиться из пожарного гидранта ...
Gary Nova
2014-05-26 20:34:11
И из гидранта можно, главное, кран открывать по чуть-чуть :)
Gary Nova
2014-05-26 20:35:15
Перепутали с vacation :)
Павел Кошечкин
2014-05-27 12:45:20
Мвамба скажи, действительно на Окинаве такие условия для икигава? В смысле среда такая благоприятная на Окинаве. И как японцы ищут икигава? Конкретно по шагам, если это возможно так разложить...
Evgeniy Korobov
2014-05-29 13:45:55
Интересно, а почему 4 области возле икигай не определили?
Verzhbalovich Oleg
2014-06-04 23:30:07
Стив Джобс, умерший в возрасте, 56 лет явно проповедовал какой-то неверный икигай...
Verzhbalovich Oleg
2014-06-04 23:32:34
гы))) спасибо за уточнение, а то я подвис)))
Tatiana Khazarova
2014-06-09 23:15:05
пожалуйста, поправьте в схеме слово "Отпуск" на слово "призвание"... в английской схеме там VOcation, а не VAcation. Vocation от латинского vocare, звать - призвание...
Сергей Хвостов
2014-07-04 07:40:02
Вот правильный икигай)
Viacheslav Verkhogliad
2014-10-31 12:39:21
)
Люди Вокруг
2016-05-04 00:46:28
Господи, ну хоть один вменяемый человек на гору комментаторов и автора пиарщика.
Люди Вокруг
2016-05-04 00:49:47
Пора таки повзрослеть и перестать ждать, что придет мама, накажет хулиганов и вернет конфеты. Вам никто не обещал ни икигая, ни реализации. Более того, от вас никто икигая не требует. И если вы внимательно прочтете статью, то выяснится, что икигай - это "не делать, что любишь", а "любить что делаешь". А это значит, что в России с икигаем то все ок, в России с дураками, верящими в american dream и биографию Стивена Пола Джобса, по прежнему проблемы.
Roman R.
2016-05-16 16:57:33
Из схемки вытекают интересные вопросы: Как называется то, когда я это люблю, и мне за это платят, но никому это не нужно и я в этом не силён? Ответ - наверное Икигай-ЧИНОВНИК.
Roman R.
2016-05-16 17:00:19
У него Икигайка плохоло работала. Ай-фон фонил и снизил ее эффективность на 50%. А фильтр от этой гадости он не успел изобрести. Помер.