Movi.Kanti.Revo: Google и Цирк дю Солей запустили сенсорный экспериментальный проект для Chrome

На конференции разработчиков Input/Output в начале этого года Google показала предстоящий совместный проект с  Цирком дю Солей (Cirque Du Soleil) для браузера Chrome, который должен был привнести  браузеру живости, воображения и даже сказки. Этот эксперимент, Movi.Kanti.Revo, теперь доступен в Интернете, и вы вполне можете совершить путешествие в мир Алисы. В проекте используется HTML5 и другие современные веб-технологии. Для путешествия вам понадобится веб-камера (или акселерометр), чтобы отслеживать ваши движения при вояже по воображаемым мирам.

Movi.Kanti.Revo образовано от слов, которые переводятся с эсперанто как двигаться, петь и мечтать. В эксперименте, вы можете наблюдать за таинственными персонажами через красивый и сюрреалистический мир, столкнетесь с очаровательным выступлением Цирка дю Солей и пережить эмоциональное путешествие, сделаланное  с любовью, надеждами и мечтами.

Как отмечает Google, интерфейс, управляемый при помощи веб-камеры стал возможен благодаря функции getUserMedia из WebRTC. Технология поддерживается современными браузерами, которые, с вашего разрешения, дают веб-странице доступ к камере компьютера и микрофону без установки какого-либо дополнительного программного обеспечения. Также как и все другие эксперименты Chrome, совместный проект с Цирком дю Солей основан на HTML5, а также использует CSS с 3D переходами.

Неудивительно, что Movi.Kanti.Revo лучше всего работает в Chrome. Он также должен хорошо работать и в других браузерах, хотя скорее всего, вы будете использовать мышь, а не веб-камеру для навигации.

Приятного погружения! Отвлекитесь ненадолго от работы :)

www.movikantirevo.com

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Источник статьи: Techcrunch.com
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Pavel Zabelin
21.09.12 12:06
Какая то глюкавая хрень
Memosoup
21.09.12 14:00
Revo - это существительное "мечта" , а не глагол "мечтать" - в эсперанто это сразу ясно по окончанию. Поэтому название проекта переводится как "Двигаться. Петь. Мечта", что несколько странно звучит и по-русски, и на эсперанто. Подозреваю, что они взяли глагол "to dream" без частицы "to" и запустили его в гугл-транслятор - ведь логика у всех языков такая же как у английского, не так ли? А транслятор им существительную форму и выдал...
Memosoup
21.09.12 14:04
Правильнее было бы "Movi.Kanti.Revi"
Георгий Шустов
06.08.14 17:04
а что за песня играет в мувике ???
Читать все комментарии