Стивен Спилберг назвал величайший американский фильм всех времён

По его словам, режиссёр ленты изменил саму суть американского кино.

Стивен Спилберг назвал картину Фрэнсиса Форда Копполы «Крёстный отец» «величайшим американским фильмом всех времён». Режиссёр «Парка юрского периода» и «Индианы Джонса» выступил с речью в честь Копполы, которому вручили Премию Американского института киноискусства (AFI) за вклад в кинематограф.

⚡️Новости из мира гаджетов, обзоры, гайды и не только — в телеграм-канале «Технологии | Лайфхакер».

Мероприятие прошло 26 апреля в театре «Долби» в Лос-Анджелесе. Вместе со Спилбергом премию вручал Джордж Лукас — давний друг и коллега Копполы. Все трое начали свою карьеру в 1970‑х и с тех пор сохраняют тёплые отношения.

В своей речи Спилберг отметил, что Коппола всегда был защитником независимых авторов и открыт к новым идеям.

Ты борец за свободу самовыражения и вдохновение. «Крёстный отец» для меня — это величайший американский фильм. Мы аплодируем тебе не только как художнику, но и как человеку, который изменил саму суть американского кино.

Стивен Спилберг

Режиссёр

Он добавил, что в юности люди стремятся произвести впечатление на родителей, потом — на друзей и коллег, а позже — на равных себе. «Но ты, сэр, — вне сравнения. Ты переосмыслил канон американского кино и вдохновил целое поколение рассказчиков, включая меня. Я всегда хотел, чтобы ты гордился моей работой», — заключил Спилберг.

Кроме Спилберга и Лукаса, Копполу поздравили и актёры «Крёстного отца» — Роберт Де Ниро и Аль Пачино. Де Ниро кратко, но выразительно сказал: «Ты изменил мою жизнь».

Несмотря на статус легенды, Коппола столкнулся с критикой после выхода своего последнего фильма — научно-фантастической драмы «Мегалополис». Лента, полностью профинансированная режиссёром, не получила признания ни у зрителей, ни у критиков.

В феврале Коппола прокомментировал получение антинаграды «Золотая малина» за худшую режиссуру. Он написал: «Я выбрал путь, который противоречит трусливым правилам индустрии, боящейся риска».

Обложка: Gage Skidmore / Wikimedia Commons
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Artur Rebrov
Переводчикам на заметку. В английском нет местоимения "ты". И никто в здравом уме не будет переводить "ты, сэр", так как "сэр" - это уважительное официальное обращение. Да и вся церемония официальная - переводить через "ты" - это дичь и неадекватность.
Artur Rebrov
За то, что кто-то не хочет смотреть фильм про мафиози? Не каждому интересна данная тематика.
Alex Ponomar
Они знакомы десятки лет и если Спилберг обращается к близкому знакомому, то говорит ему «ты» – логично на любой церемонии. И американцы по этой части куда менее чопорны.
Jacquemu$
Потому что захотел
Читать все комментарии