Blended learning, или Почему традиционная система изучения языка больше не работает

Очное обучение развивает навыки общения и социализирует. Электронное — дисциплинирует и ускоряет процесс получения знаний. Теоретики и практики педагогической науки считают, что в будущем эти образовательные модели сольются воедино. Имя микса — blended learning.

Что такое blended learning

Термин blended learning зародился в корпоративной среде около 30 лет назад. Ещё в 1980-х компания Boeing повышала квалификацию сотрудников без отрыва от производства путём прослушивания компакт-дисков и просмотра видеофильмов. Идею подхватили бизнес-школы, слушатели которых — люди занятые и не могут часами просиживать в классах.

Казалось, что технологии задушат традиционную модель обучения. Зачем тратить время на дорогу в школу, если можно прослушать лекцию онлайн? Зачем сидеть в библиотеке, если любую информацию можно в два клика найти в Сети? Зачем выступать на семинаре, если всё можно обсудить в чате?

Но этого не случилось. Ни преподаватели, ни ученики не готовы отказаться от живого общения. Как бы ни было удобно электронное обучение, оно не даёт того уровня развития речевых и социокультурных навыков, какое даёт очное образование.

Именно поэтому на Западе активно развивается, а у нас только зарождается blended learning — смешанное обучение.

Blended learning — это образовательная концепция, комбинирующая традиционное обучение с дистанционными и онлайн-методами.

В переводе с английского blend значит «смешивать», и этот глагол отлично передаёт суть данной модели. Студент получает знания как очно, общаясь вживую со сверстниками и педагогами, так и самостоятельно, используя современные информационные технологии.

Это не обычные занятия в классе: часть материала ученик осваивает дома с гаджетами в руках в удобном для себя темпе. Это не дистанционное образование, где студент практически не получает помощи от педагога и появляется в школе только для сдачи экзаменов. И это не учёба один на один с компьютером: нужно быть частью группы и развиваться вместе с ней.

Термин blended learning стал активно использоваться после выхода в 2005 году книги The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs Кёртиса Бонка (Curtis Bonk) и Чарльза Грэхема (Charles Graham). И хотя в специальной литературе встречаются другие наименования со слегка смещёнными акцентами (гибридное обучение — hybrid learning, комбинированное обучение — mixed-model instruction, интегрированное, или веб-расширенное, обучение — web-enhanced instruction), суть одна.

Смешанное обучение — это микс традиционного и электронного образования, вобравший лучшее из обеих форм.

Модели blended learning

Наиболее активно смешанное обучение развивается в США. Если в 2000 году технология blended learning была доступна только для 45 тысяч американских школьников, то в 2009-м их число достигло уже трёх миллионов. К 2019 году в Соединённых Штатах планируется проводить в смешанном режиме 50% всех школьных уроков.

Выделяют шесть моделей интеграции смешанного обучения.

Название Особенности
Face-to-Face Driver Материал передаётся от учителя к ученикам на очных занятиях в классе. Электронные ресурсы используются лишь для закрепления и углубления знаний.
Online Driver Ученик смотрит вебинары, решает онлайн-задачи, проходит интернет-тестирования, то есть осваивает материал удалённо. Но при необходимости может встретиться с преподавателем и проконсультироваться по непонятным вопросам.
Flex model Основная часть программы преподносится онлайн. Педагог выступает в качестве координатора, отслеживая сложные для понимания темы, чтобы потом обсудить их на очном занятии в группе или индивидуально.
Rotation model Очное и онлайн-обучение чередуются: сначала ученики осваивают материал самостоятельно через интернет, потом вместе с преподавателем в классе, и наоборот.
Self-blend Ученики проходят программу как обычно. Но, если определённые предметы вызывают повышенный интерес, по ним можно брать дополнительные онлайн-занятия.
Online Lab Ученики ставят эксперименты и решают задачи в специальных программах и на специальных сайтах, но в стенах альма-матер и под присмотром педагога.

В чистом виде данные модели используются редко. Обычно их комбинируют. Например, Face-to-Face с Flex: помимо посещения занятий, студенты самостоятельно занимаются онлайн, а непонятные моменты обсуждают потом с педагогом.

Преимущества смешанного обучения

По оценкам консорциума «Слоун» (The Sloan Consortium), более 60% американских студентов считают, что смешанное обучение эффективнее обычного. В это легко поверить, взглянув на плюсы blended learning.

  1. Гибкость образовательного процесса. В нём может быть задействовано любое количество учителей и учеников. Педагоги могут давать мастер-классы, даже находясь на другом континенте, а обратиться к электронным учебным материалам можно в любое время и из любого места.
  2. Открытость обучения. Сдавая экзамены компьютеру, сложно списать или столкнуться с предвзятостью. Также коммуникационные технологии позволяют студентам и педагогам постоянно поддерживать обратную связь, а значит, лучше понимать друг друга.
  3. Индивидуальный подход. Преподаватели могут варьировать темп и объём освоения учебного материала в зависимости от личностных особенностей учащихся. А комбинирование разных моделей позволяет каждому ученику развиваться именно в том направлении, которое ему интересно.
  4. Развитие самостоятельности. Студент должен эффективно распоряжаться своим временем, уметь планировать и быть дисциплинированным. Иначе при смешанной системе успеха не добиться.
  5. Повышение мотивации. Многие любят гаджеты и сервисы. В XXI веке люди хотят не просто учиться — хотят, чтобы было интерактивно и интересно, и с удовольствием принимают участие в вебинарах, ведут дискуссии на форумах, осваивают различные программы.
Анна Беркович
Директор и владелец сети школ иностранных языков ALIBRA SCHOOL

Мир меняется. Люди становятся более активными и мобильными. Они хотят получать быстрые результаты, им важны удобство и комфорт. Blended learning даёт всё это.

Смешанное обучение позволяет образованию быть гибким, сохраняя традиционно высокое качество. Современные технологии повышают эффективность занятий, раздвигают границы класса. В XXI веке нельзя ограничивать людей жёсткими рамками расписания: заболел или уехал в отпуск, пропустил урок — всё, отстал от группы.

Blended learning в действии

Как уже было сказано, в России к смешанному обучению пока только присматриваются. Наиболее перспективным считается его внедрение в языковых учебных учреждениях. Ведь в blended learning есть всё, что нужно, чтобы заговорить на иностранном языке: живое общение, просмотр видеороликов и аудирование, изучение новых слов в игровой форме и так далее.

Одной из первых работать в этом направлении начала школа иностранных языков ALIBRA, обучающая английскому, французскому, немецкому, испанскому, итальянскому и даже китайскому языкам. Обучающие программы во многом уникальны. Английский, например, преподают по авторской методике, позволяющей всего за восемь месяцев с нуля вырасти до уровня Upper-Intermediate.

Анна Беркович
Директор и владелец сети школ иностранных языков ALIBRA SCHOOL

Blended learning позволяет взять лучшее из онлайн- и офлайн-форматов и избавиться от их недостатков.

С помощью современных технологий мы можем полностью погрузить человека в языковую среду. Это делает обучение более комфортным и эффективным. Например, до создания мобильного приложения наши студенты для изучения слов использовали бумажные карточки. Это неудобно, ведь их приходилось носить с собой.

При этом главный недостаток чистого онлайн-обучения — это проблемы с мотивацией. По статистике, из десяти только один человек доходит до конца, остальные бросают. Занятия в классе помогают сохранить мотивацию, так как дарят живое общение, развивают коммуникативные навыки и позволяют контролировать результаты.

Формат ALIBRA больше всего похож на модель Face­-to­-Face Driver. В школе большой выбор форм обучения. Занятия могут быть как групповыми, так и индивидуальными, как очными (представительства школы есть в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Екатеринбурге), так и дистанционными, по Skype. Чтобы узнать свой уровень языка, можно пройти онлайн-тест, а чтобы определиться с формой обучения — посетить бесплатный открытый урок.

Но приоритет всё равно отдаётся обучению в классе. Цифровые технологии лишь дополняют очные занятия, делая их более эффективными и удобными. Так, с мобильными приложениями ALIBRA можно учить новые слова даже в метро или в очереди. Всего приложений три, в каждом есть бесплатный демоуровень.

ALIBRA Sky — для отработки общего курса Skyrocket.

Скачать в appstoreСкачать в googleplay

ALIBRA Forward — для совершенствования разговорного английского.

ALIBRA Business — для изучения делового английского.

Недавно ALIBRA запустила интерактивную онлайн-платформу ALIBRA English Campus. Пока в бета-режиме, но там уже есть встроенный словарь, видео- и аудиоуроки, интерактивные задания. С ALIBRA English Campus можно будет в режиме реального времени отслеживать свой прогресс и консультироваться с преподавателем.

Благодаря этой платформе весь контент базового курса английского доступен в режиме 24 часа в сутки семь дней в неделю. У каждого студента свой аккаунт, через который он может:

  • изучать грамматику;
  • отрабатывать произношение;
  • узнавать и повторять лексику;
  • выполнять любые упражнения и тесты для закрепления материала.

ALIBRA SCHOOL создаёт для своих учеников единую экосистему, полностью погружающую в изучаемый язык. Благодаря уникальным образовательным программам и смешанному подходу (приложения и платформа ALIBRA English Campus полностью соответствуют уникальной методике школы) прогресс виден сразу.

Вы сами не заметите, как через восемь месяцев ваш уровень языка будет выше среднего, а словарный запас — больше двух тысяч слов. Вы сможете свободно писать и говорить на английском, перестанете шарахаться от иностранцев на улице и начнёте подпевать западные песни.

Учить язык в Alibra

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Валерий Брютов
15.09.16 18:53
Все чаще статьи на сайте лично мне кажутся бредом. Те, кто учил и выучился инязу в советское время-изучаемый язык знают. все прежние методы работают-ученики сейчас другие. Те, кто не может свой родной язык знать, не могут и иняз освоить. Пример-инет и этот сайт в частности. Ошибок пошлых-море.
Maxim Achkasov
16.09.16 08:23
"...по авторской методике, позволяющей всего за восемь месяцев с нуля вырасти до уровня Upper-Intermediate" - достаточно смелое утверждение/обещание. Хотелось бы увидеть описание хотя бы нескольких таких действительных случаев.
Юрий Простой
06.04.17 18:10
Прочитав начало - долго смеялся. Лапотность, она и есть лапотность. Вынуть человека из лаптей можно, а вот лапотность из человека - уже нет! В СССР то, что сейчас красиво называют "смешанным обучением" применялось куда как раньше чем в США. А первая кандидатскаяы диссертция по использованию компьютера в обучении защищена, если мне память не изменяет, то ли в 1972, то ль в 1973 года. Это, если просто в уме сосчитать, 44-45 лет назад. Но так как лапотность вышибить, дело практически безнадежное, то конечно приоритет, он в США. А мы,чё? Мы - лапти только и плели. А прослушивание лекций во время работы по тем или иным тема практиковал аж И.Г.Песталоцци, в начале XIX в., аккурат в то время как А.В.Суворов через Альпы переходил. Свидетельств нет, но через городок, в котором Песталоцци жил, суворовские войска проходили. Так таки, лапотная у нас страна. Ни чего не умеем. Даже приоритеты воровать.
Николай Жильцов
26.07.19 14:14
Всем привет.Могу подтвердить что хорошая школаКто не верит, можете почитать отзывы на сервисе Enguide https://enguide.ru/saint-petersburg/courses/alibra-sc
Читать все комментарии