Изучение английского с помощью мультимедиа: как хакнуть свою память - 2

Продолжаем познавать таинства и перипетии английского языка, посредством созерцания чуда кинематографии =). Ранее мы рассматривали способ изучения новой лексики ещё до того, как она повстречается в видео. А в этой статье мы будем учиться английскому уже во время просмотра видео. И поможет нам в этом программа Anki, видеоплеер VLC и lua-расширение Say It Again, написанное одним энтузиастом.

👌 В телеграм-канале «Лайфхакер» лучшие статьи о том, как сделать жизнь проще.

А в чём профит?!

  1. Возможность переключаться по субтитрам, а не по отрезкам времени.
  2. Функция «Еще раз»: переход к предыдущей фразе, показ субтитра и пауза.
  3. Возможность быстро и удобно сохранять его вместе с контекстной фразой и транскрипцией, для последующего заучивания.
  4. Возможность экспорта в Anki и подобные ей приложения.
  5. При этом всём не обязательно включать субтитры, следовательно идёт упор на аудирование, а не на чтение.
  6. ???
  7. PROFIT!

VLC Player + SayItAgain

Разумеется, у вас уже должны быть в наличии файл видео и файл субтитров. Кто не в курсе – читайте первую статью.

Наши действия:

  • Скачиваем архив. Распаковываем, устанавливаем оттуда VLC player 2.0.5. На версии 2.1.0 у меня не заработал скрипт, так же как и на portable-версии. Может у вас получится, попробуйте, если есть желание.
  • Копируем say_it_again.lua из скачанного ранее архива, и  располагаем его в папку «extensions», по адресу установки плеера. Например: C:Program Files (x86)VideoLANVLC luaextensions. Если папки «extensions» нет – создаём.
  • Скачиваем подходящие словари stardict (гугл и торренты в помощь). Нам необходимы распакованные словари, т.е. словарь должен состоять из трёх файлов — *.idx, *.dict, *.ifo. Распаковываем их. Если вместо файла с расширением *.dict у нас есть *.dz, то распаковываем его тоже — это обычный zip. Также словари Lingvo могут содержать четвёртый файл *.cdi, ничего страшного. У меня адекватно заработал только «Lingvo Universal EnRu», он есть в архиве, в уже распакованном виде.
  • Скачиваем базы WordNet, распаковываем .
  • Путь к нашим файлам (словари, субтитры, видео) не должен иметь кириллицу, т.е. если видеофайлы находятся в   «D:ВидеоСериалы», то переместите по адресу с более латинским названием, например в «D:VideoSerials». Тоже самое касается и словарей.

  • Открываем текстовым редактором наш файл «say_it_again.lua», ищем и редактируем строки «dict_dir», «wordnet_dir», «chosen_dict». Например:

dict_dir = «D:/GoldenDict/content/dictdata», расположение словарей

wordnet_dir = «D:/GoldenDict/content/wordnet», — расположение файлов WordNet

chosen_dict = «D:/ GoldenDict/content/dictdata/ LingvoUniversalEnRu», — путь к словарю, используемому по умолчанию.

Примечание: при прописывании адреса слэш должен быть прямым – «/». Если вы скопировали адрес из строки проводника – исправьте его после вставки.

  • Переименовываем .srt-файл субтитров  так, чтобы он полностью был аналогичен названию видеофайла.

Теперь можно переходить к просмотру видео.

  • Открываем VLC Player’ом наш видеофайл, включаем английскую дорожку.
  • В меню «Вид» нажимаем «Say It Again».

Появляется надпись, информирующая нас, что:

  • для навигации, посредством переключения субтитров, используются клавиши «y»/ «u» (следующая/предыдущая фраза соответственно)
  • клавиша «backspace» ставит на паузу, возвращает нас к предыдущей фразе и показывает субтитры
  • клавиша «i» открывает окно сохранения неизвестного нам слова.

При данных манипуляции надо включить английскую раскладку клавиатуры. Далее:

  • При появлении неизвестных слов, нажимаем «i» и оперируем с открывшимся окном, руководствуясь рекомендациями на скриншоте ниже.
  • Если будете использовать «перевёрнутые» карточки, неизвестное слово во фразе-контексте желательно заменить точками или другими символами.

В итоге мы получаем текстовик, готовый к импорту. По умолчанию располагается на рабочем столе, это изменяемо в файле «say_it_again.lua».

Создаём необходимый тип записи в Anki:

  • Нажимаем ИнструментыУправления типами записейДобавитьТут выбираем любой вариант, скажем «Основная» и как-нибудь называем, скажем «SayItAgain»
  • Выбираем наш тип записи, выбираем кнопку справа «Поля». Переименуем поле «Вопрос»  в «word», «Ответ» в «transcription», добавляем поля «definition», «example», «notes».
  • Далее, в том же окошке, нажимаем «Карточки» и переименовываем поля шаблона как на скриншоте ниже. Или копируем текст в соответствующие ячейки из  документа «Шаблоны», который лежит в скачанном архиве.

  • При желании создаём ещё один «перевёрнутый» тип карточки и переопределяем в отдельную колоду (процедура уже описана в предыдущей статье).
  • На главном окне Anki, нажимаем «Импорт файла», выбираем наш текстовый файл, проверяем соответствие порядка расположения полей в программе и следования столбцов со словами в текстовике. Если что-то не соответствует —  можно изменить. Жмём импорт.
  • Синхронизируем, учим.

Если до этого вы смотрели видео  с субтитрами, можно, спустя время, пересмотреть ещё раз, но без субтитров. Даже если смотрели без субтитров. Повторения – мать учения, отец умудрения, и внучатая племянница постижения Высшего Знания.

Но как быть, если желание посмотреть любимый сериал, и подучить английский, возникло во время продолжительной поездки на рабочую вахту, или, просто, в метро?! Это решаемо.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Valentin Smirnov
16.02.14 10:12
извиняюсь файл субтитров был с окончанием English в имени. теперь все работает, осталось с неработающими словарями разобраться, по ним вопрос: можно ли сделать чтоб в субтитрах незнакомое слово было выделено цветом? или это плагин надо дописывать?
Андрей Чунарёв
16.02.14 10:42
0_о... Нет, нельзя.
Виктория Орлова
16.02.14 20:54
А это идея, спасибо)
Mehdi Esmaeeli
21.05.16 03:58
it doesn't support Russian english ????
Читать все комментарии