Продолжаем познавать таинства и перипетии английского языка, посредством созерцания чуда кинематографии =). Ранее мы рассматривали способ изучения новой лексики ещё до того, как она повстречается в видео. А в этой статье мы будем учиться английскому уже во время просмотра видео. И поможет нам в этом программа Anki, видеоплеер VLC и lua-расширение Say It Again, написанное одним энтузиастом.
А в чём профит?!
- Возможность переключаться по субтитрам, а не по отрезкам времени.
- Функция «Еще раз»: переход к предыдущей фразе, показ субтитра и пауза.
- Возможность быстро и удобно сохранять его вместе с контекстной фразой и транскрипцией, для последующего заучивания.
- Возможность экспорта в Anki и подобные ей приложения.
- При этом всём не обязательно включать субтитры, следовательно идёт упор на аудирование, а не на чтение.
- ???
- PROFIT!
VLC Player + SayItAgain
Разумеется, у вас уже должны быть в наличии файл видео и файл субтитров. Кто не в курсе – читайте первую статью.
Наши действия:
- Скачиваем архив. Распаковываем, устанавливаем оттуда VLC player 2.0.5. На версии 2.1.0 у меня не заработал скрипт, так же как и на portable-версии. Может у вас получится, попробуйте, если есть желание.
- Копируем say_it_again.lua из скачанного ранее архива, и располагаем его в папку «extensions», по адресу установки плеера. Например: C:Program Files (x86)VideoLANVLC luaextensions. Если папки «extensions» нет – создаём.
- Скачиваем подходящие словари stardict (гугл и торренты в помощь). Нам необходимы распакованные словари, т.е. словарь должен состоять из трёх файлов — *.idx, *.dict, *.ifo. Распаковываем их. Если вместо файла с расширением *.dict у нас есть *.dz, то распаковываем его тоже — это обычный zip. Также словари Lingvo могут содержать четвёртый файл *.cdi, ничего страшного. У меня адекватно заработал только «Lingvo Universal EnRu», он есть в архиве, в уже распакованном виде.
- Скачиваем базы WordNet, распаковываем .
- Путь к нашим файлам (словари, субтитры, видео) не должен иметь кириллицу, т.е. если видеофайлы находятся в «D:ВидеоСериалы», то переместите по адресу с более латинским названием, например в «D:VideoSerials». Тоже самое касается и словарей.
- Открываем текстовым редактором наш файл «say_it_again.lua», ищем и редактируем строки «dict_dir», «wordnet_dir», «chosen_dict». Например:
dict_dir = «D:/GoldenDict/content/dictdata», — расположение словарей
wordnet_dir = «D:/GoldenDict/content/wordnet», — расположение файлов WordNet
chosen_dict = «D:/ GoldenDict/content/dictdata/ LingvoUniversalEnRu», — путь к словарю, используемому по умолчанию.
Примечание: при прописывании адреса слэш должен быть прямым – «/». Если вы скопировали адрес из строки проводника – исправьте его после вставки.
- Переименовываем .srt-файл субтитров так, чтобы он полностью был аналогичен названию видеофайла.
Теперь можно переходить к просмотру видео.
- Открываем VLC Player’ом наш видеофайл, включаем английскую дорожку.
- В меню «Вид» нажимаем «Say It Again».
Появляется надпись, информирующая нас, что:
- для навигации, посредством переключения субтитров, используются клавиши «y»/ «u» (следующая/предыдущая фраза соответственно)
- клавиша «backspace» ставит на паузу, возвращает нас к предыдущей фразе и показывает субтитры
- клавиша «i» открывает окно сохранения неизвестного нам слова.
При данных манипуляции надо включить английскую раскладку клавиатуры. Далее:
- При появлении неизвестных слов, нажимаем «i» и оперируем с открывшимся окном, руководствуясь рекомендациями на скриншоте ниже.
- Если будете использовать «перевёрнутые» карточки, неизвестное слово во фразе-контексте желательно заменить точками или другими символами.
В итоге мы получаем текстовик, готовый к импорту. По умолчанию располагается на рабочем столе, это изменяемо в файле «say_it_again.lua».
Создаём необходимый тип записи в Anki:
- Нажимаем ИнструментыУправления типами записейДобавитьТут выбираем любой вариант, скажем «Основная» и как-нибудь называем, скажем «SayItAgain»
- Выбираем наш тип записи, выбираем кнопку справа «Поля». Переименуем поле «Вопрос» в «word», «Ответ» в «transcription», добавляем поля «definition», «example», «notes».
- Далее, в том же окошке, нажимаем «Карточки» и переименовываем поля шаблона как на скриншоте ниже. Или копируем текст в соответствующие ячейки из документа «Шаблоны», который лежит в скачанном архиве.
- При желании создаём ещё один «перевёрнутый» тип карточки и переопределяем в отдельную колоду (процедура уже описана в предыдущей статье).
- На главном окне Anki, нажимаем «Импорт файла», выбираем наш текстовый файл, проверяем соответствие порядка расположения полей в программе и следования столбцов со словами в текстовике. Если что-то не соответствует — можно изменить. Жмём импорт.
- Синхронизируем, учим.
Если до этого вы смотрели видео с субтитрами, можно, спустя время, пересмотреть ещё раз, но без субтитров. Даже если смотрели без субтитров. Повторения – мать учения, отец умудрения, и внучатая племянница постижения Высшего Знания.
Но как быть, если желание посмотреть любимый сериал, и подучить английский, возникло во время продолжительной поездки на рабочую вахту, или, просто, в метро?! Это решаемо.
Лучшие предложения
Лучшие предложения недели: скидки от AliExpress, «Яндекс Маркета», Yves Rocher и других магазинов
Выбирай, но проверяй: как найти в магазине качественный товар
35 вещей для идеального наряда в ковбойском стиле
16 классных весенних кроссовок, которые стоит купить
Надо брать: зарядная станция Baseus за 2 998 рублей
10 полезных товаров, которые отдают со скидками на распродаже «Оу, май!» от AliExpress
9 паровых швабр для качественной весенней уборки
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
«Моя работа — постоянный бег». 3 вдохновляющие истории российских учёных
Как подписка Газпром Бонус поможет отметить любой праздник и не разориться
РекламаОсновы бережного общения и саморекламы. 6 дисциплин мечты, которым стоит учить в вузах
Как сохранить рабочие навыки во время декрета: 6 советов