Лайфхаки: про переводы названий фильмов, непрошеные советы и отговорки, которые мешают учиться

Порция лучших советов Лайфхакера для тех, кто ценит своё время.

4 фильма, названия которых поменяли смысл в переводе

Часто в английском одно и то же слово может иметь с десяток значений. И если для носителя языка многослойность названия понятна, то для русского зрителя часть смыслов теряется при переводе.

🎧 У нас есть телеграм-канал для всех, кто слушает наши подкасты и следит за индустрией. Подключайтесь!

4 причины не лезть со своими советами к молодым родителям

Если никто не спрашивает вашего мнения, лучше держать его при себе.

3 отговорки, которые мешают нам учиться

Для тех, кто думает, что учёба — это дорого, скучно и вообще напрасная трата времени.

Подписывайтесь на подкаст «Лайфхак» и слушайте его там, где удобно: Apple Podcasts, «Яндекс.Музыка», Anchor.fm, YouTube, RSS, «ВКонтакте» и ещё больше платформ на выбор.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Станьте первым, кто оставит комментарий