Как язык, на котором говорит человек, может влиять на его способность делать сбережения

Экономист-бихевиорист Кейт Чен решил провести исследование о том, влияет ли отсутствие в языке будущего времени на то, как люди делают свои сбережения. И в своем выступлении на TED он делится полученными результатами.

В китайском языке время не делится на промежутки. Если в русском или английском языке недопустимо выражение «Вчера идет дождь», в то время как для китайского варианты «Вчера идет дождь», «Сегодня идет дождь», «Завтра идет дождь» являются естественными.

👌 В телеграм-канале «Лайфхакер» лучшие статьи о том, как сделать жизнь проще.

И такую разницу можно наблюдать не только между такими удаленными друг от друга языками. На том же немецком можно сказать о завтрашнем дожде «Morgen regnet es», что на английском будет звучать «Завтра идет дождь», хотя оба эти языка относятся к германской группе.

Задавшись этим вопросом, экономист-бихевиорист Кейт Чен решил провести свое собственное исследование о том, влияет ли отсутствие в языке будущего времени на то, как люди делают свои сбережения. И в своем выступлении на TED он делится полученными результатами.

Пока это еще только теория и впереди еще много работы, так что не стоит сразу же принимать ее на веру. Но, согласитесь, что теория эта довольно интересная.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Источник статьи: www.ted.com
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Вадим
13.03.13 15:40
Большинство англоязычных стран просто до неприличия бедны, а вот к примеру страны славянской группы языков, растут и процветают. Хотя это совершенно не так, а значит автор бредит.