«Яндекс» объявил о добавлении в фирменный браузер функции машинного перевода видео. Она позволяет в режиме реального времени переводить реплики и накладывать голосовой перевод поверх. Пока работает только с английским.
Для реализации функции задействовали возможности «Яндекс.Переводчика», речевые технологии и биометрию, которая позволяет определить пол говорящего, что важно и для перевода, и для синтеза речи. Женщин переводит женский голос, мужчин — мужской. Вот, как это работает.
Поскольку в русском языке фразы обычно длиннее, чем в английском, перевод автоматически ускоряется и замедляется, а где-то делаются паузы, чтобы всё выглядело как настоящий закадровый перевод.
Разработка функции всё ещё продолжается, но оценить её работу можно уже сейчас. «Яндекс» отобрал интересные англоязычные ролики и перевёл их с помощью новой технологии. Перевод доступен в «Яндекс.Браузере» для Windows и macOS.