Многие любят смотреть фильм с субтитрами, потому что не хотят слышать дубляж (а в России, как известно, дублировать стали даже мюзиклы), стараются учить язык и т.п. Проблема в том, что если скачиваешь видео из Интернета, а субтитры берешь из какой-то библиотеке типа MySubtitles, возможны «расхождения» во времени — реплики будут появляться либо раньше их произнесения, либо позже.
Главная причина «несовпадения» — субтитры создавали под версию с одной продолжительностью, а вы просматриваете видео с другой.
В почти во всех приличных плеерах время для субтитров можно корректировать (это умеет, например, VLC), однако как быть, если ваш плеер не поддерживает такую фичу?
Присмотритесь в этом случае к сервису Subtitles Fixxor!. Принцип его работы прост — загружаете файл субтитров, указываете время, на которое они отстают или спешат, на выходе получаете нужный результат. Спасибо Дмитрию Смирнову.
Лучшие предложения
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
15 интересных товаров дешевле 500 рублей
Распродажа на AliExpress: забираем 10 товаров с отличными скидками
10 проводных наушников, которые порадуют своим звуком
Хочу/могу: аналог стайлера Dyson по приятной цене
91 отличный подарок маме на день рождения
9 паровых швабр для качественной весенней уборки
8 товаров, которые помогут организовать пространство в небольшой ванной
Что делать, если вы проснулись в другом мире: 3 совета от авторов фэнтези
РекламаНе только пауэрбанк: 6 аксессуаров, которые помогут прокачать смартфон
РекламаКак сохранить рабочие навыки во время декрета: 6 советов
Что такое автомобильный аукцион и как с его помощью продать машину