15 популярных выражений на английском из TikTok

В школе не учили, как понимать язык тиктокеров и блогеров. Поэтому вместе с онлайн-курсами английского Флоу от Яндекс.Практикума мы собрали фразы, которые помогут вам разбираться в сленге и легко обсуждать главные тренды этого года.

1. Check this video, it made me cringe!

Если вам кидают видео с такой фразой, готовьтесь ощутить неловкость. Слово cringe означает чувство смущения или отвращения. В том числе «испанский стыд» — ситуацию, когда другой человек делает что-то глупое, а не по себе становится вам. Cringe имеет ещё одно значение — отшатнуться в ужасе от чего-то или кого-то. Например, I cringe every time I hear a dentist’s drill — «Я каждый раз вздрагиваю, когда слышу сверло стоматолога».

Разобраться в сленге и глубоко погрузиться в английский язык помогут курсы Флоу от Яндекс.Практикума. Здесь вы сможете заниматься с преподавателями со всего мира, осваивать современную лексику и учиться общаться с людьми с разными акцентами в нестандартных ситуациях. Курсы включают в себя много разговорной практики: научитесь не только понимать новую лексику, но также правильно произносить сложные слова и уместно использовать их в речи. На интерактивной платформе «Флоу» много всего для самостоятельного изучения языка. Причём это не скучные упражнения, а увлекательный контент, который тоже готовит вас к успешному общению на английском.

Хочу говорить по-английски

2. I am dead

В 2020 году мало кто пишет LOL и ROFL, эти слова постепенно устаревают как русское «под столом». Вместо этого используется фраза I am dead. Аналогом ей было бы наше «ору». Если вы умираете от смеха, можно использовать её даже без необходимости уточнять of laughter. Собеседники поймут, что вам стало очень смешно.

3. This Instagram* filter is so basic

Basic — это новое определение для мейнстрима. Если фильтр пренебрежительно называют basic, значит, его используют все подряд. И это уже не очень круто. Про человека тоже можно сказать He is sooooo basic — «Он такой ску-у-учный»: любит популярную музыку, смотрит рейтинговые телешоу и вообще следует массовой культуре. Но в последнее время пользователи интернета защищают своё право быть basic. Любить мейнстрим — это тоже уникальное проявление характера. Можете так и сказать: I’m basic and I’m cool with it — «Я такой же как все и мне норм».

4. I love streaming with my bae

Изображение: Ольга Лисовская / Лайфхакер

Этой фразой говорящий сообщает вам, что любит вести стримы со своей второй половинкой. Bae — это аббревиатура от before anyone else, «важнее всех остальных». Слово обычно используется, когда речь идёт о парне или девушке. В соцсетях его часто применяют иронично. Например, в адрес собственной машины. Если вы сфотографируете одинокий вечер с бутербродом и напишете chillin’ with my bae, все поймут, что вы расслабляетесь с дорогой сердцу едой.

5. That post triggered me

Triggered — это что-то вроде русского «задело» или «бомбануло». Например, когда вы прочитали какой-то неоднозначный пост в соцсетях и почувствовали стресс или желание ругаться. Первоначально слово trigger — это спусковой крючок пистолета, то, что заставляет оружие выстрелить. Поэтому в triggered входит именно момент действия: опубликовать ответную реакцию или хотя бы пожаловаться друзьям.

6. These apps are so snatched!

Забудьте про It’s beautiful и I like it — это слишком просто. Чтобы похвалить что угодно, прогрессивные пользователи говорят snatched. Так можно описать классные приложения для телефона, модную сумку, чей-то стиль в одежде или даже самого человека. These sneakers are so snatched! будет означать «Эти кеды такие клёвые!», а This girl is snatched — «Эта девушка просто отпад».

7. What’s the deal, bruh?

Отличный способ спросить у близкого друга, что там у него творится. Bruh — это новая вариация от bro, что полностью значит brother. Естественно, молодые люди сейчас называют так не только своих родственников. Это слово может быть использовано даже в адрес незнакомого человека в неформальном общении. Например, если в комментариях к посту любимого блогера вы находите единомышленника, можете написать ему So true bruuuh! — «Дело говоришь, брата-а-ан!»

8. No cap? You really posted it?

«Ты что, серьёзно это выложил? Не гонишь?» No cap можно перевести как «честное слово». Но если последнее звучит мило и немного по-детски, то no cap — это модная фразочка, которую часто можно увидеть в TikTok. Если вы рассказываете о чём-то и добавляете no cap, все поймут, что вы ничуть не преувеличиваете. Фраза стала популярной в интернете после рэп-трека No Cap от Young Thug & Future. Ещё она употребляется как усилитель: No cap, that food was so good! — «Еда была реально хорошей!»

9. It’s totally wack

Изображение: Ольга Лисовская / Лайфхакер

Если какая-то вещь не snatched, то она может быть wack. Это новый способ рассказать о чём-то, что вам не нравится. Конечно, в английском часто говорят It sucks — «Отстой», но в 2020 году современней прозвучит фраза со словом wack. Другой синоним wack — это lame, оно тоже встречается в речи современных молодых людей.

10. I had to flex on ‘em

Чаще всего слово flex используется в сочетании to flex one’s muscles — «показывать мышцы». Эта фраза означает, что кто-то демонстрирует свою силу, фигурально «играет мускулами». Например, She flexed her muscles and told everyone to never mess with her again — «Она собралась с силами и сказала всем, что с ней шутки плохи». Сейчас молодые люди говорят flex в значении «выпендриваться». Допустим, если кто-то гордится чем-то малозначительным, можно сказать what a weird flex. При этом, в отличие от слов-синонимов to brag или to show off, оно может нести положительный смысл: I had to flex on ‘em — «Я показал им, на что способен».

11. That video is so chill

Так можно сказать про видеоролик, который вас расслабил. Это слово не имеет отношения к перцу чили. Наоборот, его используют, чтобы описать что-то спокойное. Если вы говорите chilly про погоду, это значит, что на улице прохладно. Словом chill можно передать атмосферу: This party was so chill — «Вечеринка прошла на расслабоне». Или нрав человека: My boyfriend is always so chill — «Мой парень всегда такой спокойный». А ещё в английском есть известная фраза Netflix and chill — обнимашки под сериальчики.

12. Skinny is fine, but so is thicc

«Быть худым — это окей, но формы тоже отлично». Thicc — это вариация от слова thick, означающего «плотный». Если таким словом описывают человека, речь пойдёт о его пышных формах, причём в самом слове негативного подтекста нет. Помните, однако, что любые комментарии по поводу внешности должны быть уместными. А вот если вы отлично подкрепились, можно спокойно сказать thicc о вашем обеде.

13. Wow, we’re like really vibing!

В русском языке тоже часто говорят про вайбы. Разумеется, это пошло от английского слова vibe. Оно означает состояние, которое транслирует человек или место. Например, I’ve picked up some bad vibes from that guy — «Я словил какое-то напряжение от того парня». Кроме того, vibe может использоваться в качестве глагола — хорошо себя чувствовать, ладить, быть в своей тарелке.

14. Spill the tea!

Если вам говорят, что пришло время «разлить чая» — не спешите ставить чайник и доставать сладкое. На самом деле эта фраза означает «делиться сплетнями». Речь может идти об общих знакомых или о звёздах из новостной сводки. Главное — обмен информацией о других. Например, What happened on that date? Spill the tea! — «Что случилось на том свидании? Скорее рассказывай!»

15. This style is so extra

Extra используется не только чтобы получить порцию картошки фри побольше (extra large French fries). Сейчас это слово применяют в значении «вычурный». Если про человека или его стиль говорят extra — это значит, что он явно перебарщивает. Например, в попытках понравиться всем или эпатировать своих подписчиков.

Английский в жизни и интернете отличается от лексики в учебнике. Как обсудить сетевые тренды, заказать веганскую пиццу или объяснить таксисту, куда нужно подъехать? Именно на таких запросах из реальной жизни практикуются студенты Флоу — онлайн-курсов английского от Яндекс.Практикума. Выполняя задания на интерактивной платформе и закрепляя материал на разговорных занятиях с носителями со всего мира, студенты преодолевают неуверенность и страх перед реальным общением на английском. У курсов есть бесплатный доступ к первой интерактивной истории и разговорному занятию с преподавателем, которое можно запланировать буквально за 15 минут до начала.

Попробовать бесплатно


*Деятельность Meta Platforms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Партнёрский
Обложка: Ольга Лисовская/ Лайфхакер
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Alex Ponomar
10.01.21 08:53
Пишем, причём регулярно. А вы это читаете и комментируете.
Bad Santha
13.01.21 01:20
если бы ваши слова чего-то то стоили я возможно бы и прислушался. но это не ваш случай
Alex Ponomar
13.01.21 09:29
Опять засоряете «наш могучий язык» безграмотными комментариями.
Тоня Рубцова
13.01.21 12:30
Если русский не ваш родной язык, то вы просто замечательно пишете на нём! Но, кажется, вы сгущаете краски :) Наполнение новыми словами — это вовсе не уничтожение языка. Шлагбаум, балет, режиссёр, история, анафема, вы думаете это русские слова? Отнюдь. А если копнуть глубже из других языков приходят даже морфемы: приставки, суффиксы и т.д. и вводят новые способы словообразования. При Петре I в язык пришли слова оптика и глобус, в 2020 году — кринж и вайб. Это всё — современный русский в своём разнообразии. Сводить русский язык к избе, соломе и подберёзовику — это отрицать его богатство и эволюцию, а вовсе не защищать какое-то там величие и исконность.
Читать все комментарии