Статью можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.
1. Фильмы о путешествиях во времени и призраках
С давних пор, а точнее с апреля 2011 года, в Китае действует запрет на прокат фильмов и телешоу о путешествиях во времени. Это странное решение руководство страны объяснило необходимостью предотвратить искажения истории и оскорбление китайской культуры.
Дело в том, что в то время фильмы, герои которых по сюжету перемещались из современного Китая в древний, стали собирать всё большую аудиторию. И правительство China Bans Time Travel Films and Shows, Citing Disrespect of History / The Hollywood Reporter, что такие киноленты могли изменить представление рядовых китайцев о прошлом и негативно повлиять на коллективное сознание нации.
Больше никаких попаданцев в партийном аппарате товарища Мао или при дворе императора Цинь Шихуана.
Но запрет на показ фильмов не ограничивается только приключениями путешественников во времени. Под ограничения попало кино с элементами феодализма, суеверий и реинкарнации, а также содержащее «ужас, призраков и сверхъестественное». Например, в Китае China’s No‑Ghost Protocol Is Hampering Movie Flops / The Atlantic показывать картины «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца», «Багровый пик» и «Охотники за привидениями».
Коммунистическая партия Китая (КПК) объяснила это тем, что «такие картины могли подорвать стабильность и авторитет партии и вызвать сомнения в силе и правомочности её режима». Каким образом фильмы про ходячие скелеты и попаданцев могут расшатать устои общества, китайские власти не конкретизировали, но бережёного, как говорится, бог бережёт.
2. Свинка Пеппа
Казалось бы, мультфильм про Свинку Пеппу — штука довольно безобидная, но в Китае он запрещён. Видите ли, в стране существует своего рода «гангстерская» молодёжная субкультура под названием «шехуйрен» (в переводе — «люди общества»), эдакие «пацаны с района».
Хулиганы избрали Пеппу своим символом, клепают с ней всякие возмутительные мемы и даже делают с ней татуировки.
Китайские СМИ Chinese video app removes Peppa Pig, now a subculture icon in China / Global Times о том, что фанаты мультфильма «Свинка Пеппа» не разделяют господствующие в стране ценности, обычно у них плохое образование и нет стабильной работы: «Это непорядочные бездельники, бродяги и полная противоположность молодого поколения, которое пытается воспитать Коммунистическая партия».
В общем, власти China bans Peppa Pig because she “promotes gangster attitudes” / The Independent, что если не получается справиться с хулиганами, то можно хотя бы избавиться от их символики. Поэтому вычистили больше 30 000 мультиков про Пеппу со своих платформ для обмена видео и запретили хештег #PeppaPig в своих соцсетях.
3. Сериал «Теория Большого взрыва»
«Теория Большого взрыва» стала одной из самых популярных американских комедий в Китае. Но в 2014 году Государственная администрация по печати, публикациям, радиовещанию, кино и телевидению (SARFT) China Has Banned The Big Bang Theory For the Very Reason the U.S. Loves It / Mic шоу. Его удалили с крупнейшего в стране стримингового сервиса Sohu, где ситком к тому моменту набрал больше 1,3 миллиарда просмотров.
Видите ли, в Китае существует ещё и нечто вроде субкультуры под названием «диаоси», что можно P. Yang, L Tang, X. Wang. Diaosi as infrapolitics: Scatological tropes, identity‑making and cultural intimacy on China’s Internet / Media, Culture & Society как «уздечка полового члена».
Это такое унизительное сленговое обозначение стереотипного неудачника — бедного парня без работы, девушки и внятных планов на будущее.
Мужчин в Китае значительно больше, чем женщин, из‑за проводимой в прошлом политики партии «одна семья — один ребёнок». Большинство родителей выбирали аборт, когда узнавали, что у них будет девочка, потому что иметь сына считалось более выгодным и престижным, чем дочь. В результате в китайском обществе образовалось изрядное количество неприкаянных ребят, страдающих от одиночества и отсутствия социальных и экономических перспектив. В 2013 году, например, по данным сервиса Sohu более 80% респондентов в возрасте 30–39 лет Hip, Young, and Wired: China’s “Diaosi”, in Charts / The Atlantic себя как «диаоси».
При этом китайское правительство считает их неблагонадёжными товарищами. Вместо того чтобы строить карьеру, создавать семьи и поднимать коммунистическую экономику с демографией, эти рохли играют в свои игрушки и смотрят западные мультики.
А «Теория Большого взрыва» показывает этим неудачникам Шелдона Купера и прочих робких, но умных ботаников, создавая у «диаоси» впечатление, что быть таким нормально и не стыдно. Так что цензоры из SARFT решили за счёт популярного сериала сократить тлетворное влияние Запада на китайское общество.
4. Кино для взрослых
Это один из старейших запретов, действующих в стране. Порнография в Китайской Народной Республике They Know It When They See It / Slate с момента основания социалистического государства в 1949 году. Любой, кто производит, распространяет или приобретает непристойные журналы, книги и видео, может быть наказан.
Обычно наказывают только штрафом и предупреждением.
Но не всегда. В 2005 году создатель крупнейшего в стране порносайта был They Know It When They See It / Slate к пожизненному заключению.
При этом не вполне понятно, что именно власти Китая Incomplete and Opaque: The Problems with China’s Porn Laws / Sixth Tone под порнографией. Закон в этом вопросе нечёткий: чиновники могут запрещать что угодно, что «нарушает общественную мораль и вредит физическому и психическому здоровью молодёжи». Чаще всего это изображения и видео для взрослых, но иногда под запрет попадают и фрагменты книг фривольного содержания, и изредка произведения искусства, на которых присутствует нагота.
Китайское правительство старательно фильтрует порно в интернете, поэтому в стране на уличных рынках до сих пор They Know It When They See It / Slate спросом DVD с порнофильмами, а также книги с эротическими сценами. Например, классическое произведение китайской литературы XVII века «Золотой лотос», которое попало в перечень запрещённых из‑за откровенно сексуального характера.
5. Эротическое поедание бананов
Не только демонстрация секса представляет опасность для китайской общественной морали. В 2016 году пекинский телеканал CCTV Gone bananas: China bans “erotic” eating of the fruit on live streams/ The Guardian, что власти запретили платформам прямого вещания показывать видео, в которых молодые женщины‑ведущие соблазнительно едят бананы. Этот запрет стал частью борьбы против вульгарного, жестокого и сексуального контента в китайском интернете.
Теперь китайские стриминговые платформы, такие как DouYu, Panda.tv и YY, обязаны постоянно следить за тем, чтобы девушки, создающие видеоконтент, не ели в кадре фрукты продолговатой формы. Им также запретили носить мини‑юбки и откровенные топы. Нечего растлевать коммунистическое общество.
6. Каламбуры про альпак
Ещё в Китае запрещены каламбуры. Не все, конечно, — только некоторые.
В 2009 году китайское правительство A Dirty Pun Tweaks China’s Online Censors / The New York Times бороться с ненормативной лексикой в интернете, включив на популярных сайтах фильтры против нецензурных слов. В ответ китайские пользователи продолжили ругаться, но иносказательно — с помощью каламбуров.
Вскоре на сайте Baidu Baike, китайском аналоге «Википедии», Grass‑Mud Horse Lexicon old introduction / China Digital Space шуточная статья с различными каламбурами. Из‑за сложности китайского языка многие в общем‑то безобидные слова при малейшем изменении написания или произношения могут быть трансформированы в весьма неприличные, и эта особенность речи служит поводом для бесчисленных шуток у самих китайцев.
В статье описывались воображаемые животные, названия которых могут звучать двусмысленно. Одна из таких неприличных фразочек — «грязная травяная лошадь», которую представляли в виде альпака. Это звучит как «caonima» и схоже с «cao ni ma», что на мандаринском языке значит «твою мать!». Едят альпаки «плодородную траву» «wo cao», что означает также «совокупляться». А живут они в пустыне «male gebi», что, очень мягко выражаясь, может звучать как «влагалище».
Статья, учившая пользователей ругаться и обходить интернет‑фильтры, произвела в китайском интернете фурор.
Про «грязную травяную лошадь» стали клепать мемы, музыкальные клипы и мультфильмы, собирающие миллионы просмотров. Кроме того, некоторые китайские производители стали выпускать плюшевые игрушки‑альпаки и прочие сувениры.
Но спустя какое‑то время шуточки про альпак в китайском интернете тоже были ETech: The truth about China and its filthy puns / The Guardian, потому что каламбуры стали использовать для издевательств над КПК. Членов партии обзывали речными крабами «hexie», что значит также «хулиган, драчун, добивающийся своего кулаками». А альпаки якобы не любят крабов и борются с ними.
В общем, в марте 2009 года Государственное управление радио, кино и телевидения Китая выпустило директиву, запрещающую в Сети контент, который может «подстрекать к этнической дискриминации или подрывать социальную стабильность». В список цензурируемой информации попали также шутки про альпак.
7. Несанкционированная реинкарнация
Да, в Китае на законодательном уровне есть и такой запрет. Если вы будете шутить про то, что в прошлой жизни были фараоном или ещё какой‑нибудь интересной личностью, у китайского правительства к вам могут China may be an atheist state, but it’s regulating Buddhist reincarnation / Los Angeles Times серьёзные вопросы.
Любой, кто заявляет, что перевоплотился из прошлой жизни или желает перевоплотиться в следующей, должен China may be an atheist state, but it’s regulating Buddhist reincarnation / Los Angeles Times разрешение от государства и следовать правилам, установленным приказом №5 Государственного бюро по делам религий Китая.
Запрет на несанкционированную реинкарнацию направлен, по сути, на одного‑единственного человека — нынешнего Далай‑ламу, духовного наставника тибетских буддистов. Он впал в немилость у китайского правительства и уже заявил, что из принципа не переродится на территории Китая.
КНР важно, чтобы следующий далай‑лама был гражданином Китая, поэтому партия решила запретить кому бы то ни было перерождаться в неположенном месте.
Если Тэнцзин Гьямцхо — нынешний далай‑лама — умрёт, буддийские монахи начнут поиски младенца, в которого он переродился, и тот станет новым лидером. А КПК его может и не признать и назначить своего далай‑ламу. Возможно, в будущем у тибетских буддистов будут два наставника, из которых один одобрен Китаем.
В мировой истории такое уже C. Tesi. Livorno Dalla Sua Origine Sino Ai Nostri Tempi: Opera Storica Popolare. I — с римскими папами, когда с 1378 по 1417 год на ватиканский престол претендовали сразу три понтифика: папа Урбан VI, антипапа Климент VII и антипапа Александр V. И далай‑лама, наверное, как‑нибудь сам разберётся, где ему реинкарнировать.