Кадр в кадр: почему фильм «Как приручить дракона» даже не попытался быть оригинальным

Лучше уж пересмотреть мультфильм.

Пример Disney заразителен. Уже не первый год поклонники спорят, стоило ли переснимать «Белоснежку», «Русалочку» и даже «Дамбо» с «Аладдином» в «живой» версии с актёрами. Теперь в гонку включается и DreamWorks: 13 июня в мировой прокат вышла новая версия их знаменитой истории — фильм «Как приручить дракона». 

👌 В телеграм-канале «Лайфхакер» лучшие статьи о том, как сделать жизнь проще.

На момент написания этой статьи большинству зрителей ремейк понравился: на Rotten Tomatoes у него 78% положительных отзывов от критиков и 98% — от простых пользователей. Однако даже похвалившие этот фильм рецензенты сходятся на том, что зритель не увидит вообще ничего нового. И, кажется, это главная проблема.

О фильме «Как приручить дракона»

  • Оригинальное название: How to Train Your Dragon.
  • Страна производства: Великобритания, США.
  • Жанр: фэнтези, приключения.
  • Дата выхода: 13 июня 2025 года. 
  • Длительность: 2 часа 5 минут.
  • Режиссёр: Дин ДеБлуа.
  • В главных ролях: Мэйсон Темз, Нико Паркер, Джерард Батлер, Ник Фрост, Гэбриел Хауэлл, Джулиан Деннисон, Бронвин Джеймс, Гарри Тревальдвин, Мюррэй МакАртур, Питер Серафинович.

Сюжет

На острове Олух живут только самые смелые викинги. Ведь помимо обычных трудностей у них есть главная проблема: поселение постоянно атакуют драконы, которые сжигают дома и воруют скот. Иккинг — сын вождя племени Стоика Обширного. Юноша не отличается ни физической силой, ни смелостью, чем разочаровывает отца. Но однажды именно ему удаётся сбить самого опасного дракона — Ночную фурию.

Найдя раненого монстра, Иккинг не находит в себе силы убить врага. Вместо этого он пытается приручить дракона и даже мастерит ему механический хвост вместо покалеченного. Вскоре юноша понимает, что с противниками можно справляться ненасильственным способом. А главное — что драконы нападают на людей вынужденно. Однако донести это до племени будет непросто, ведь Иккинг вместе со сверстниками как раз должен состязаться за звание драконоборца.

Это максимально точный ремейк

Уже прочитав синопсис фильма, можно понять, что он на 100% соответствует сюжету мультфильма 2010 года. На то же самое намекали и трейлеры — умельцы даже покадрово сравнивали две версии, удивляясь точности сцен и даже ракурсов.

Кадр из фильма «Как приручить дракона»

Ожидания оправдались. Картину снял Дин ДеБлуа — один из режиссёров оригинала (главный автор Крис Сандерс был занят работой над «Диким роботом»), и «Как приручить дракона» 2025 года смело может претендовать на звание самого точного и верного оригиналу ремейка. Все нововведения чисто косметические и обусловлены либо необходимостью добавить лишние полчаса к хронометражу, либо просто желанием обыграть какие-то не слишком важные детали. 

Например, несколькими фразами объясняют расовое разнообразие на острове — кстати, вполне разумно. Хотя нужны ли фэнтези про драконов реалистичные обоснования — вопрос спорный. Но по большей части каждую важную сцену просто растягивают на лишние несколько минут: чуть медленнее движения, чуть длиннее кадры. В остальном персонажи построчно повторяют знакомые диалоги и совершают ровно те же действия.

Но фильм скучно смотреть

На фоне бесконечных споров о переменах в мультиках Disney многие хвалят DreamWorks за такую верность истории. Но это подводит к главной проблеме: фильм не слишком интересно смотреть и уж тем более о нём просто не хочется говорить.

Кадр из фильма «Как приручить дракона»

Все достоинства «Как приручить дракона» пришли из оригинала: это и тема примирения на фоне всеобщего противостояния, и важность оставаться собой, даже когда окружающие тебя не принимают, и даже сам образ Беззубика — одновременно опасного и обаятельного. В отличие от «Белоснежки» и «Дамбо», оригинальный «Как приручить дракона» совершенно не устарел по теме и подаче.

Худшее, что можно сделать перед просмотром фильма, — включить дома мультик.

В этом случае новинка превратится в пытку: можно будет предсказать каждую следующую сцену, а в большинстве случаев — даже фразы и шутки. Помните знаменитые «Но ты показал на всего меня» или «Они убивают нас сотнями, а мы их — тысячами»? Они ровно на тех же местах, где и были.

Иронично, что ровно параллельно и с не меньшим успехом в прокате идёт ремейк «Лило и Стича» от Disney, оригинал которого придумали те же Крис Сандерс и Дин ДеБлуа, и даже главные монстры в них портретно очень похожи. И там новые авторы не только осовременили действие, но и значительно изменили некоторых персонажей и финал. В лучшую или худшую сторону — трудно сказать, можно даже посетовать, что они испортили основную задумку. Но для создателей в этом есть хоть какая-то попытка переработать оригинал, а для зрителей — обсудить его после просмотра. 

В случае с «Как приручить дракона» говорить просто не о чем. Разве что о новой версии картинки. Но и тут всё не так однозначно.

Полёты получились зрелищными, а графика — удачной

Хуже всего поддаются адаптации мультфильмы, в которых главные герои — животные, проявляющие человеческие эмоции. Именно поэтому новый «Король лев» выглядит настолько безжизненным, а бывшие самыми весёлыми персонажами «Русалочки» Флаундер и Себастьян в ремейке стали не просто скучными, но и слегка пугающими.

Кадр из фильма «Как приручить дракона»

В этом плане DreamWorks поступает разумно, снова перенося на экраны не «Шрэка» или «Мадагаскар», а «Как приручить дракона», где основные действующие лица — люди. Беззубик и прочие летающие ящеры всё-таки остаются безмолвными животными и проявляют скорее звериные эмоции.

Конечно, в сценах полёта на драконе графика иногда выглядит слегка игрушечно, но здесь и не требуется полного реализма. Но если посмотреть его на большом экране, от некоторых моментов всё равно захватывает дух. 

Ощущение, когда Иккинг и Беззубик несутся над водой между гор, моментально погружает в обстановку, где восторг смешивается с опасностью. Именно в этих моментах чувствуется разница между анимационным миром и реальным — потрясающе красивые пейзажи и бескрайняя вода просто завораживают.

Но оригинал всё равно лучше

Крупные студии, вроде Disney, DreamWorks или Sony Pictures Animation, давно уже дошли до уровня, когда можно создавать абсолютно фотореалистичную графику — не будем забывать, что в том же «Короле льве» все фоны нарисованы, а не сняты на природе. Однако в лучших мультфильмах авторы не просто так делают своих персонажей не совсем похожими на реальных людей и животных — вспомните необычные тела и лица в работах Pixar. Их отличия — главная возможность анимации, которая неизбежно теряется в «живом» ремейке.

Кадр из фильма «Как приручить дракона»

В «Как приручить дракона» это в первую очередь заметно по образам самих викингов и по тому, как из их числа выбивается хилый Иккинг. Оригинальный Стоик и его соплеменники непропорционально огромны, на их фоне главный герой выглядит просто миниатюрным. В фильме эта разница не так заметна: да, Джерард Батлер — крупный актёр, но всё же Мэйсон Темз не слишком-то ниже его ростом. Он просто худой, но не выглядит совсем уж угловатым.

Ещё хуже дела обстоят с доспехами и оружием. Конечно, в детском фэнтези оно и не должно быть реалистичным. Но слишком часто возникает ощущение, что смотришь на очень хорошую постановку косплейщиков: огромные топоры и мечи даже Иккинг держит слишком легко.

Однако даже это можно было бы простить. Проблема в том, что фильм выигрывает в одних масштабных сценах (как в описанных полётах), но проигрывает в других. Более реалистичные драконы, кроме Беззубика, теряют свой шарм: они уже не такие забавные, а просто неприятные. В сражениях с ними нет такой естественности: актёрам приходится контактировать с несуществующими врагами — в анимации все персонажи нарисованы, поэтому они органично сосуществуют. 

Как бы хороша ни была графика, огромная разница между реальным человеком и компьютерным драконом неизбежна. Хотя нужно отдать должное: самый красивый кадр, где дракон ныряет за Иккингом в пламя, пересняли идеально.

Кадр из фильма «Как приручить дракона»

Существование ремейков старых мультфильмов можно оправдать тем, что в них устарели тема, картинка, сам темп подачи. Но первой части «Как приручить дракона» всего 15 лет, и мультфильм до сих пор выглядит свежим и динамичным. 

Наверняка есть те, кто не видел оригинал и предпочтёт посмотреть сразу новую версию. Такие зрители точно останутся довольны: история дружбы Иккинга и Беззубика действительно учит важным и актуальным вещам. Из-за этого новый фильм даже не хочется всерьёз ругать: он лишний раз напоминает, что нужно искать сходства, а не различия и для начала попытаться понять причины поступков других. Диалоги Иккинга с отцом до сих пор звучат актуально и очень напряжённо.

Но те, кто смотрел и любил оригинал, а тем более кто вспоминал его совсем недавно, скорее всего, заскучают при просмотре новой версии. Порадуют лишь полёты и пейзажи. В остальном «Как приручить дракона» просто копирует знакомую историю. И делает это не лучшим образом. 

Обложка: Кадр из фильма «Как приручить дракона»
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Animartist
|изменено
Как человек, который ходил на ЭТО в кино, скажу, что остался недоволен. Дело не в том, что я знаю сюжет наперёд, а в том, что были изменения, которые, как по мне, оказались лишние. Зачем добавили, что Астрид не просто хочет быть лучшей, а занять место Иккинга на посте вождя? Зачем вырезали одну из, как по мне, важных фраз «мы викинги, а это работа опасная»? Зачем удлинять сцены, которые и так нормальные без удлинения, зато вырезать одну из сюжетно-важных сцен? Если кто не заметил, я говорю о моменте, где Иккинг и Беззубик отдыхали после полета и к ним прилетели Жуткие Жути, где продемонстрировали, что внутри драконы не такие огнестойкие, что важно для понимания финальной битвы. Интересно, какой гений решил, что хорошая идея вырезать эту сцену. Еще молодцы, что добавили отца Сморкалы и их динамику, которая была в сериале, но зачем делать Сморкалу моральнее слабее, чем он был в мультфильме? Тот же Плевака в фильме более мягкотелый. Про полеты тоже спорно: я не ощутил той свободы и эйфории, которую ощущал в мультфильме, даже при повторном просмотре. Слишком много тряски и резких переходов, более менее полет ощутился в сцене, где Иккинг и Беззубик перевбеждали Астрид. Единственная причина, по которой я когда либо пересмотрю этот фильм, это как сделали драконов. Реалистичный дизайн мне понравился, но мне не понравилось, что всех драконов сделали более реалистичными, а Беззубика будто из мультфильма вытащили и так оставили, но на это можно закрыть глаза, что я не могу сделать на то, что писал выше. Моя оценка 6-6,5. Не выше
Ольга
Соглашусь, что сначала смотреть было немного скучновато (если к тому же учесть, что я только в этом марте познакомилась с мультиком). Но потом всë равно действие захватило! В некоторых моментах, да- графика смотриться неестественной, это тоже есть! Но мы всë равно с нетерпением ждали премьеру, потому что было интересно, как всë это воссоздадут на большом экране, и с живыми актëрами! И не могу сказать, что разочаровна премьерой! Мультик настолько хорош, что лично мне и не хотелось, чтобы что-то меняли. И всë равно его не будешь смотреть до посинения (я точно небуду, а тут ещё одна возможность пересмотреть любимую историю, немного в другой версии!
What? What's going on?
Не знаю, как аффтару, но мне фильм показался подделкой на оригинальный. Да, есть расширяющие сцены, но есть те сцены, которые вырезали (о них уже говорил Animartist в этой ветке комментариев) - и за них правда обидно, да. Но ещё более обидно за Астрид — не в обиду Нико Паркер, но её игра показалась слабоватой (слишком пластмассово "сильной и независимой"). В мультфильме Астрид не была "жёстким викингом, который хочет стать вождём" (а в фильме - была), скорее — девушкой-викингом, которая злится от того, что привычный порядок вещей рушится. Удивительно, но в мультфильме Астрид гораздо более живая и чувственная