Изучение английского с помощью мультимедиа: как хакнуть свою память - 2

Продолжаем познавать таинства и перипетии английского языка, посредством созерцания чуда кинематографии =). Ранее мы рассматривали способ изучения новой лексики ещё до того, как она повстречается в видео. А в этой статье мы будем учиться английскому уже во время просмотра видео. И поможет нам в этом программа Anki, видеоплеер VLC и lua-расширение Say It Again, написанное одним энтузиастом .

👌 В телеграм-канале «Лайфхакер» лучшие статьи о том, как сделать жизнь проще.

А в чём профит?!

  1. Возможность переключаться по субтитрам, а не по отрезкам времени.
  2. Функция «Еще раз»: переход к предыдущей фразе, показ субтитра и пауза.
  3. Возможность быстро и удобно сохранять его вместе с контекстной фразой и транскрипцией, для последующего заучивания.
  4. Возможность экспорта в Anki и подобные ей приложения.
  5. При этом всём не обязательно включать субтитры, следовательно идёт упор на аудирование, а не на чтение.
  6. ???
  7. PROFIT!

VLC Player + SayItAgain

Разумеется, у вас уже должны быть в наличии файл видео и файл субтитров. Кто не в курсе – читайте первую статью.

Наши действия:

  • Скачиваем архив. Распаковываем, устанавливаем оттуда VLC player 2.0.5. На версии 2.1.0 у меня не заработал скрипт, так же как и на portable-версии. Может у вас получится, попробуйте, если есть желание.
  • Копируем say_it_again.lua из скачанного ранее архива, и располагаем его в папку "extensions", по адресу установки плеера. Например: C:Program Files (x86)VideoLANVLC luaextensions. Если папки "extensions" нет – создаём.
  • Скачиваем подходящие словари stardict (гугл и торренты в помощь). Нам необходимы распакованные словари, т.е. словарь должен состоять из трёх файлов - *.idx, *.dict, *.ifo. Распаковываем их. Если вместо файла с расширением *.dict у нас есть *.dz, то распаковываем его тоже — это обычный zip. Также словари Lingvo могут содержать четвёртый файл *.cdi, ничего страшного. У меня адекватно заработал только "Lingvo Universal EnRu", он есть в архиве, в уже распакованном виде.
  • Скачиваем базы WordNet, распаковываем .
  • Путь к нашим файлам (словари, субтитры, видео) не должен иметь кириллицу, т.е. если видеофайлы находятся в "D:ВидеоСериалы", то переместите по адресу с более латинским названием, например в "D:VideoSerials". Тоже самое касается и словарей.
  • Открываем текстовым редактором наш файл "say_it_again.lua", ищем и редактируем строки "dict_dir", "wordnet_dir", "chosen_dict". Например:

dict_dir = "D:/GoldenDict/content/dictdata", - расположение словарей

wordnet_dir = "D:/GoldenDict/content/wordnet", - расположение файлов WordNet

chosen_dict = "D:/ GoldenDict/content/dictdata/ LingvoUniversalEnRu", - путь к словарю, используемому по умолчанию.

Примечание: при прописывании адреса слэш должен быть прямым – "/". Если вы скопировали адрес из строки проводника – исправьте его после вставки.

  • Переименовываем .srt-файл субтитров так, чтобы он полностью был аналогичен названию видеофайла.

Теперь можно переходить к просмотру видео.

  • Открываем VLC Player'ом наш видеофайл, включаем английскую дорожку.
  • В меню "Вид" нажимаем "Say It Again".

Появляется надпись, информирующая нас, что:

  • для навигации, посредством переключения субтитров, используются клавиши "y"/ "u" (следующая/предыдущая фраза соответственно)
  • клавиша "backspace" ставит на паузу, возвращает нас к предыдущей фразе и показывает субтитры
  • клавиша "i" открывает окно сохранения неизвестного нам слова.

При данных манипуляции надо включить английскую раскладку клавиатуры. Далее:

  • При появлении неизвестных слов, нажимаем "i" и оперируем с открывшимся окном, руководствуясь рекомендациями на скриншоте ниже.
  • Если будете использовать "перевёрнутые" карточки, неизвестное слово во фразе-контексте желательно заменить точками или другими символами.

В итоге мы получаем текстовик, готовый к импорту. По умолчанию располагается на рабочем столе, это изменяемо в файле "say_it_again.lua".

Создаём необходимый тип записи в Anki:

  • Нажимаем ИнструментыУправления типами записейДобавитьТут выбираем любой вариант, скажем "Основная" и как-нибудь называем, скажем "SayItAgain"
  • Выбираем наш тип записи, выбираем кнопку справа "Поля". Переименуем поле "Вопрос" в "word", "Ответ" в "transcription", добавляем поля "definition", "example", "notes".
  • Далее, в том же окошке, нажимаем "Карточки" и переименовываем поля шаблона как на скриншоте ниже. Или копируем текст в соответствующие ячейки из документа "Шаблоны", который лежит в скачанном архиве.
  • При желании создаём ещё один "перевёрнутый" тип карточки и переопределяем в отдельную колоду (процедура уже описана в предыдущей статье).
  • На главном окне Anki, нажимаем "Импорт файла", выбираем наш текстовый файл, проверяем соответствие порядка расположения полей в программе и следования столбцов со словами в текстовике. Если что-то не соответствует - можно изменить. Жмём импорт.
  • Синхронизируем, учим.

Если до этого вы смотрели видео с субтитрами, можно, спустя время, пересмотреть ещё раз, но без субтитров. Даже если смотрели без субтитров. Повторения – мать учения, отец умудрения, и внучатая племянница постижения Высшего Знания.

Но как быть, если желание посмотреть любимый сериал, и подучить английский, возникло во время продолжительной поездки на рабочую вахту, или, просто, в метро?! Это решаемо.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Valentin Smirnov
16.02.14 10:12
извиняюсь файл субтитров был с окончанием English в имени. теперь все работает, осталось с неработающими словарями разобраться, по ним вопрос: можно ли сделать чтоб в субтитрах незнакомое слово было выделено цветом? или это плагин надо дописывать?
Андрей Чунарёв
16.02.14 10:42
0_о... Нет, нельзя.
Виктория Орлова
16.02.14 20:54
А это идея, спасибо)
Mehdi Esmaeeli
21.05.16 03:58
it doesn't support Russian english ????
Читать все комментарии