Подкаст Лайфхакера: 12 слов, которые пришли в английский язык из русского

От «водки» и «борща» до «спутника» и «космонавта».

Мы уже привыкли к англицизмам в русском языке и не слишком удивляемся словам «мониторинг» или «офис». Однако идёт и обратный процесс, когда английский язык заимствует слова у русского. Подробнее рассказываем в свежем выпуске подкаста Лайфхакера.

🎧 У нас есть телеграм-канал для всех, кто слушает наши подкасты и следит за индустрией. Подключайтесь!

Подписывайтесь на наш подкаст и включайте его там, где удобно: Apple Podcasts, Google Podcasts, YouTube, Anchor, «Яндекс.Музыка», «ВКонтакте» и ещё больше платформ.

Если не хотите слушать, прочитайте.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Станьте первым, кто оставит комментарий