Слова матрас и матрац — равноправные орфографические варианты. Это подтверждает «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В. В. Лопатина. Отличается матрас от матраца только происхождением.
Эти существительные пришли к нам из других языков. Согласно справочникам, описывающим происхождение слов, матрац образовалось от немецкого matratze. Но параллельно появился и закрепился ещё и второй вариант — матрас от голландского matras. В свою очередь в эти языки слово пришло из романской группы: на итальянском оно звучит как materasso, на французском — matelas. А первоисточником является арабский: matrah можно перевести как «место, куда что‑либо сбрасывают, складывают».
При этом сегодня матрас является более продуктивным. Это можно проследить по уменьшительно‑ласкательному существительному матрасик и другим однокоренным словам, в которых пишется с: матрасный, матрасник, наматрасник. Равноправных вариантов с буквой ц вы не найдёте в авторитетных орфографических справочниках.