Комментарии
Первый раз я рада,что завалила тест,потому что "Dan in Real Life",ну это никак не "Влюбиться в невесту брата"!
Адаптация-это истинное зло?
?. Давайте что-нибудь посложнее.
8/10. Правда, некоторые фильмы, например "Last Vegas" я знал. Я сначала увидел трейлер фильма под названием "Последний Вегас", а потом, когда он вышел, удивился, что он стал называться "Starперцы". Где-то догадался методом исключения, поскольку знал другие фильмы из вариантов. В любом случае, тест весёлый, мне понравилось.
А ещё вспомнился фильм «We are your friends”Перевод просто убил??
Большинство из приведенных здесь названий- идиоматические выражения на английском, и правильно перевести их, т.е. дословно было бы не правильно. Например вы пишете что вариант Володарского с крепким орешком правильный, но это полная чушь. Die hard, значит как-раз таки "Неубиваемый","Трудно Убиваемый","Хрен убьешь" итд. В российском варианте "Крепкий орешек", очень элегантный и верный вариант. Last Vegas тоже игра слов, и перевести название фильма как "Последний Вегас", это не самая лучшая идея. Название "Конченая", кстати тоже достаточно верно переведено, если не хватает знаний, то можете воспользоваться хоть промтом чтоли. Terminal в данном названии это прилагательное.
Лучшие предложения
10 классных товаров с AliExpress с быстрой доставкой
12 платьев, чтобы стать главным цветочком в городе
10 хороших рюкзаков-трансформеров с регулируемым объёмом
Сравниваем видеорегистраторы от 70mai по отзывам покупателей
Надо брать: многоцветный 3D-принтер Elegoo Centauri Carbon 2 Combo со скидкой 39%
5 причин купить моющий пылесос для мягкой мебели и ковров Tefal Clean It IZ5020F0
Новинку OnePlus Nord 6 можно купить со скидкой 37% сейчас на AliExpress
Самый популярный гайковёрт от Heimerdinger отдают со скидкой 70%
Что такое «Тирзетта» и как она работает
6 лайфхаков, которые помогут легко накопить на 13-ю зарплату
Что такое «карта родинок» и зачем её составляют
Это наша БигДанность: как большие данные работают в повседневной жизни
Реклама