Как правильно: договоры или договора

Оба варианта допустимы, но только один из них соответствует строгой литературной норме.

В большинстве источников, авторитетный орфографический словарь РАН под редакцией В. В. Лопатина, указано, что ударение в сло­ве договор ста­вится на третью о: догово́р. Оно сохра­ня­ет­ся на этом месте во всех падеж­ных формах единственного числа: без догово́ра, согласно догово́ру.

😎 Бесплатный курс для авторов «Инициал» и одноимённый телеграм‑канал помогут писать бодро и грамотно.

Что касается мно­же­ствен­но­го чис­ла, нормативными также считаются варианты с ударным третьим слогом: догово́ры, без догово́ров, согласно догово́рам.

Слово же дого­во­ра́, часто зву­ча­щее в живой речи, не соответствует строгой литературной норме. Многие считают, что это нововведение последних лет, однако проблеме не полувека. Например, в справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, изданном в 1959 году, формы до́говор, дого­во­ра́ допустимыми, но помечены как разговорные.

Итак, вариант дого­во­ра́ можно употреблять только в непринуждённом устном общении. В остальных случаях, а особенно в письменной речи используйте литературную форму существительного — догово́ры. Чтобы ничего не перепутать, запомните шутливый стишок:

Мы не жулики, не воры,

Подписали догово́ры.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Dmitry Kolodey
07.08.19 18:16
договора́ – это не просто разговорное слово, это украинизмчто он делает в русском языке? занимает чужое место
Dmitry Kolodey
07.08.19 18:17
вероятно, "кочерёг"
Александр Емельянов
06.10.19 10:40
https://www.youtube.com/watch?v=NaaZOKoopmA&;feature=youtu.be&fbclid=IwAR3e_zJpaUQTdKFZW3YzxsTp5sjgalq0tYdK80-WUYHPJFsHfuVtSj2-EMI
Евгений Романчик
06.01.20 23:54
"Орфографический словарь русского языка" Института языкознания АН СССР издания 1953 года под редакцией С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро приводит только один вариант "договоры". При этом по другим словам словарь допускает варианты "шофера", "токаря"... Т.е. словари не успевают за изменениями вошедшими в практику устной и письменной речи . То, что Ожегов С.И. считал недопустимым в 1953 году (договора), стало для него приемлемым в 1959. Напомню, во времена А.С. Пушкина нормой было не ДОМА, а ДОМЫ. Всё течёт, всё изменяется. И живой язык тоже.
Читать все комментарии