В большинстве источников, включая Русский орфографический словарь авторитетный орфографический словарь РАН под редакцией В. В. Лопатина, указано, что ударение в сло­ве договор ста­вится на третью о: догово́р. Оно сохра­ня­ет­ся на этом месте во всех падеж­ных формах единственного числа: без догово́ра, согласно догово́ру.

Что касается мно­же­ствен­но­го чис­ла, нормативными также считаются варианты с ударным третьим слогом: догово́ры, без догово́ров, согласно догово́рам.

Слово же дого­во­ра́, часто зву­ча­щее в живой речи, не соответствует строгой литературной норме. Многие считают, что это нововведение последних лет, однако проблеме не менее Аудиословарь «Говорим правильно» полувека. Например, в справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, изданном в 1959 году, формы до́говор, дого­во­ра́ признаются Русское литературное произношение и ударение: словарь-справочник допустимыми, но помечены как разговорные.

Итак, вариант дого­во­ра́ можно употреблять только в непринуждённом устном общении. В остальных случаях, а особенно в письменной речи используйте литературную форму существительного — догово́ры. Чтобы ничего не перепутать, запомните шутливый стишок:

Мы не жулики, не воры,

Подписали догово́ры.