13 слов, в которых часто путают «е» и «ё»

Некоторые из них можно произносить по-разному, для других же существуют зафиксированные нормы.

Факультативность буквы «ё» располагает к тому, чтобы «е» и «ё» путали всё чаще, прочитывая слова на своё усмотрение. Но причина не только в написании. В устной речи естественным путём меняется произношение многих слов. Что‑то из этого попадает в словари как новая норма, а что‑то считается ошибкой.

😎 Бесплатный курс для авторов «Инициал» и одноимённый телеграм‑канал помогут писать бодро и грамотно.

1. Афера

от французского affaire — «дело». В русском языке это слово сохраняет произношение через «е», хотя очень популярно неправильное «афёра».

2. Головешка

Так называется кусок тлеющего или обуглившегося дерева. У этого слова есть менее популярный : «головня».

Словари на «е», хотя многим комфортнее произносить через «ё».

3. Свёкла

Это слово из греческого и присутствовало ещё в древнерусском языке.

Когда‑то давно состоялся так называемый «е» в «о»: под ударением после мягких согласных перед твёрдыми согласными звук [э] превращался в [о]. Был «пес» — стал «пёс», был «мед» — стал «мёд». То есть в этой позиции «е» фактически превратилась в «ё», хотя сама буква появилась намного позже. С этого времени «свёкла» и произносится через «ё».

С тех пор многое изменилось, сейчас в этом слове ударение стремится переместиться на последний слог, очень многие говорят «свекла́». И когда‑нибудь этот вариант тоже попадёт в словари, но пока они только «свёклу».

4. Многоженец, многожёнство

Да, эти слова произносятся по‑разному. При изменении лексемы «жена» мы видим похожую ситуацию: «жена», но «жёны». Здесь снова переход [э] в [о]. Когда‑то давно звук [ж] был мягким. После мягкого согласного перед твёрдым под ударением «е» превращается в «ё», а в безударной позиции — остаётся.

Вероятно, произношение слова «многоженец» — это традиционное сохранение [э], не перешедшего в [о], ведь после идёт не твёрдый, а мягкий согласный. С точки зрения истории это логично, но современному носителю языка это сложно понять. Однако словари настаивают на том, что через «ё» произносится «, но не «.

5. Скрещённый

Сравним с другими глаголами с ударным «-ить» и образованными от них причастиями: «лишить — лишённый», «решить — решённый». Не во всех причастиях, образованных от глаголов с ударным «-ить», ударение падает на суффикс, но эти слова помогут запомнить, что «скрестить — скрещённый». Именно этот вариант правильным, хотя многие говорят «скре́щенный».

Кстати, сюда же относятся и «осудить — осуждённый» (а не «осу́жденный»), «включить — включённый» (а не «вклю́ченный»), «родить — рождённый» (а не «ро́жденный»).

6. Новорождённый

Мы говорим «рождённый» — следует говорить и «новорождённый». Однако вариант «новоро́жденный» довольно популярен. Настолько, что в некоторые словари как допустимый в разговорной речи. Но рекомендуется всё-таки произносить через «ё».

7. Скабрёзный

Это слово от французского scabreux — «непристойный, неприличный», где -eux звучит как «ё». Это же произношение сохраняется и в русском языке. Очень многие говорят «скабрезный», и, возможно, когда‑нибудь этот вариант будет считаться правильным, но пока словари : только «ё».

8. Платёжеспособный

Буква «ё» не всегда под ударением. Например, в словах «сёгу́н», «сёрфинги́ст» и «ёфика́ция». Также есть много слов, в которых на «ё» падает не основное, а побочное ударение: «самолётострое́ние», «лёссови́дный», «трёхэта́жный», «четырёхчасово́й» и другие.

В слове «платёжеспособный» тоже безударная «ё». И словари только такой вариант.

9. Истекший, истёкший

Здесь произношение от значения.

Если говорим о жидкости — через «ё»: «истёкший кровью боец», «истёкшая смолой сосна». А если речь о времени (слово используется в значении «прошедший») — через «е»: «истекший год», «истекший срок».

Хотя и в последнем случае всё чаще произносят «ё», правильным вариантом всё ещё считается только «е».

10. Манёвр, маневр

Это заимствованное manœuvre, или немецкое Маnövеr, где «œu» и «ö» звучат как «ё». В русском языке такое произношение соответствует строгой норме и считается предпочтительным.

Однако в словари и «маневр». Так что этот вариант тоже является допустимым.

11. Жёлчь, желчь

Рекомендуется произношение через «ё», однако и «желчь» есть в и сегодня не считается грубой ошибкой.

Любопытно, что «жёлчь» к древнерусскому «зълчь», которое связано со словом «зелёный», а влияние прилагательного «жёлтый» вторично.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Обложка: Аника Турчан/Лайфхакер
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Andrei Tsarev
19.02.21 17:31
Вообще фиолетово. Вся эта суета вокруг правильности произношения слов пустая трата времени. Язык меняется без оглядки на словари. С брелком или брелоком? Конечно с брелком, ибо найти человека с брелоком очень трудно. Быстрее всего и неотвратимее меняется сейчас английский язык. И никто особо не парится по этому поводу. Globish, наверное, скоро будут и преподавать. Хотя, частично уже и так преподают те же носители языка в различных языковых школах. Главное, чтобы ты понял и тебя.
Владимир Ховрашов
04.04.21 16:01
Типичное рассуждение неграмотного, да ещё и со ссылкой на "наглосаксов"(((
Эльвира Ога
10.04.21 21:14
Про "любимую" всеми букву Ё очень интересно. Поймала себя на ошибке.