Во «Французском вестнике» Уэс Андерсон рассказывает много историй, но они не складываются в фильм

Вас ждут великолепные съёмки, звёздный актёрский состав и хаотичный сюжет.

18 ноября на российские экраны выходит новая работа Уэса Андерсона. Каждый фильм этого режиссёра — важное событие для поклонников авторского кинематографа, ведь он рассказывает жизненные, но совершенно фантасмагоричные истории, да ещё и подаёт их очень красиво.

👌 В телеграм-канале «Лайфхакер» лучшие статьи о том, как сделать жизнь проще.

Новый фильм с очень длинным названием «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“» (обычно сокращают до первых двух слов) пришлось ждать очень долго: из‑за пандемии COVID‑19 релиз задержался больше, чем на год.

И, увы, очередная работа Андерсона вышла не такой целостной, как предыдущие. Пусть визуально «Французский вестник» даже изящнее других картин режиссёра. Но, играя с формой и пытаясь уложить в сюжет как можно больше историй, он будто забыл о структуре и раскрытии персонажей и упустил эмоциональную составляющую.

Сюжеты слишком поспешные

В редакции журнала «Французский вестник» работает множество талантливых журналистов с неповторимым авторским стилем. Каждый из них пишет репортажи и заметки, рассказывая о жизни городка Эннуи‑сюр‑Блазе. А редактор Артур Ховитцер — младший (Билл Мюррей) выбирает, какие из них пойдут в печать.

Весь дальнейший сюжет фильма — визуализация этих статей. Они посвящены самым разным событиям. Например, талантливый художник Моузес Розенталер (Бенисио дель Торо), сидя в тюрьме, создаёт свою величайшую работу, вот только продать её невозможно. Революционно настроенный юноша Дзеффирелли (Тимоти Шаламе) пишет манифест, а опытная журналистка Люсинда (Фрэнсис Макдорманд) вносит в него правки. Автор заметок о еде Ройбак Райт (Джеффри Райт) рассказывает о похищении сына комиссара полиции.

Фильм Андерсона часто признанием в любви к журналистике. В частности, к популярной газете The New Yorker. Автор даже списал некоторых персонажей с реальных работников этого издания.

Кадр из фильма «Французский вестник»

Но, похоже, именно эта любовь и сыграла с режиссёром злую шутку: он захотел рассказать слишком много, и это просто не поместилось в фильм. Каждая новелла из «Французского вестника» хороша сама по себе. Но чувствуется, что на полноценные истории у автора не хватает то ли времени, то ли глубины проработки самой идеи. Зрителю будто показывают завязку полнометражной картины и, как только он увлечётся, переходят к следующей части.

При этом фирменные приёмы режиссёра никуда не исчезли: он снова использует флешбэки и прямую речь персонажей. Но из‑за сокращённого хронометража необычные ходы валятся один за другим. Так, новелла «Железобетонный шедевр» длится около получаса. Её подают как выступление журналистки, во время которого она рассказывает о событиях прошлого. А в самом сюжете герой дель Торо вспоминает юность. И такие многоуровневые флешбэки выглядят слишком сложно для короткой истории.

Кадр из фильма «Французский вестник»

После просмотра возникает робкая мечта (увы, не подтверждённая ни одним словом автора), что когда‑нибудь Андерсон выпустит более масштабную версию «Французского вестника». Например, в виде мини‑сериала, где каждый сюжет получит хотя бы час экранного времени. А пока приходится довольствоваться быстрыми и очень поверхностными рассказами.

Но снято всё невероятно эстетично

Не секрет, что многие любят работы этого режиссёра в первую очередь за красиво поставленные симметричные кадры. И в этом плане «Французский вестник» — апофеоз творчества Андерсона. Фильм снят очень статично: здесь действие зачастую почти замирает, превращаясь в набор картин с закадровым текстом. И буквально каждый такой кадр — произведение искусства, хоть делай скриншот и ставь на рабочий стол.

Кадр из фильма «Французский вестник»

Ещё во вступлении, просто давая вводную информацию, режиссёр показывает чуть ли не самую изящную постановку в современном кино. Причём это касается и крупных планов сервировки еды, и общей картинки улицы.

Дальше Андерсон буквально по щелчку добавляет и убирает цвет, снимает очень фактурных актёров с самых необычных ракурсов. А в последней истории «Приватная столовая комиссара полиции» вовсе уходит в анимацию.

Кадр из фильма «Французский вестник»

Кстати, «Французский вестник» и в целом больше напоминает мультфильм, причём нарисованный, а не компьютерный. Считается, что в таких работах нет проходных кадров, поскольку каждый из них создают вручную. Именно такие чувства и вызывает картина Уэса Андерсона: здесь нет ни одной сцены, которая не вызывала бы визуальный восторг.

Фильму не хватает эмоциональности

И всё же иногда кажется, что режиссёр будто прочитал слишком много хвалебных отзывов на свои работы, где говорили именно о картинке. А ведь ленты Андерсона всегда покоряли ещё и другой важной составляющей — тёплыми и эмоциональными сюжетами.

Кадр из фильма «Французский вестник»

«Семейка Тененбаум» и «Бесподобный мистер Фокс» рассказывали об отношениях в семье. «Королевство полной луны» напоминало о первой детской любви. И даже «Остров собак» цеплял темой самоотверженной дружбы.

Именно такой теплоты не хватает «Французскому вестнику». Она проскакивает буквально в паре сцен. Завязка и финал, посвящённые герою Мюррея, пытаются вызвать у зрителя привязанность к этому неоднозначному человеку. Но времени не хватает.

Кадр из фильма «Французский вестник»

В полной мере рассказать о человеческих взаимоотношениях получается только в истории «Поправки к манифесту», где на первом плане милейшие персонажи Тимоти Шаламе и Фрэнсис Макдорманд. Будто вопреки всей окружающей суете эти актёры показывают искренние чувства и разыгрывают красивую драму.

Конечно, это уже больше, чем во всех фильмах какого‑нибудь Кристофера Нолана вместе взятых. Но хочется, чтобы и остальным героям «Французского вестника» дали высказаться.

Но роли исполняют лучшие актёры

По количеству мелькающих на экране звёзд с «Французским вестником» в этом году могут посоревноваться разве что «Дюна» Дени Вильнёва и ещё не вышедший фильм «Не смотрите наверх» Адама МакКея (кстати, Шаламе засветился во всех трёх). Да и то оба соперника проиграют.

Кадр из фильма «Французский вестник»

Уже окончательно обретя статус всемирной легенды после «Отеля Гранд Будапешт» и «Острова собак», Андерсон со свойственным ему максимализмом собрал в новую картину и своих любимых артистов, и чуть ли не половину ярких звёзд авторского кино.

Достаточно кратко описать пару сюжетов, чтобы зритель понял, какое удовольствие его ждёт. Бенисио дель Торо рисует портрет обнажённой Леа Сейду. Картину хочет купить Эдриан Броуди. А рассказывает обо всём этом Тильда Суинтон. И это только одна новелла.

Кадр из фильма «Французский вестник»

А как насчёт собрать за одним столом Фрэнсис Макдорманд и Кристофа Вальца? Или заставить Лива Шрайбера брать интервью у Джеффри Райта? Кстати, рассказывать тот будет про банду, состоящую из Эдварда Нортона, Сирши Ронан и Уиллема Дефо.

Причём режиссёр каждому из актёров придумывает очень яркую гротескную роль, далеко не всегда вписывающуюся в традиционный образ артиста.

Можно немного посетовать, что многим звёздам дают всего по несколько минут экранного времени. Но всё же лучше хотя бы в паре сцен посмотреть на игру Броуди, чем не увидеть его вовсе.

Кадр из фильма «Французский вестник»

Упомянутые недостатки «Французского вестника» легко назвать придирками. При просмотре фильм действительно вызывает восторг, и на него определённо стоит сходить в кинотеатр. Тогда вы получите огромное удовольствие от красоты постановки и игры любимых актёров.

Но всё же у многих после этой картины останется чувство незавершённости, какого не было ни после «Королевства полной луны», ни после «Острова собак». И кажется, сам Андерсон это тоже осознаёт. В фильме редактору в исполнении Билла Мюррея пришлось уменьшить шрифт и вырезать рекламу, чтобы уместить все сюжеты в выпуск газеты. Так и режиссёр выкинул из отдельных новелл множество подробностей, чтобы показать всю картину. Хотя, возможно, стоило остановиться на одной‑двух и просто не спешить.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Обложка: кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“»
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Станьте первым, кто оставит комментарий