Комментарии
В тесте содержится ошибка: наряду со словами "галстук" и "парикмахер" из немецкого языка были заимствованы также "рыцарь" (Ritter) и "ярмарка" (Jahrmarkt, Jahrmarket). То, что, возможно, заимствование шло через польский язык (и это только гипотеза при этом), не отменяет самого факта происхождения этих слов из немецкого языка.
Спасибо! Поправили
Слово гость созвучно немецкому Gast. А изба совсем не похожа на Stube (комната). Галстук - Halstuch (шейный платок) и парикмахер (Perückemacher- изготовитель париков) тоже немецкие слова. Так что авторам статьи необходимо проверять свои источники информации.
Ответ на 5-й вопрос НЕПРАВИЛЬНЫЙ! Слово "чай" - это заимствование, но не из китайского, где этот напиток называется "ча", а из ХИНДИ, где название звучит абсолютно так: "ЧАЙ". Если все остальные истины такие же точные, то тест мусорный!
Как-то не хочется верить вам на слово, тем более что научные статьи и словари говорят обратное: https://cyberleninka.ru/article/v/etimologiya-slova-chay-cha-v-russkom-i-kitayskom-yazykah
Построить карьеру просто: 5 классных возможностей для тех, кто начинает свой путь на рынке труда
3 крутых функции в приложении Т2, о которых вы должны знать
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
От доставки продуктов до тушения пожаров: как дроны помогают решать повседневные задачи