Многие любят смотреть фильм с субтитрами, потому что не хотят слышать дубляж (а в России, как известно, дублировать стали даже мюзиклы), стараются учить язык и т.п. Проблема в том, что если скачиваешь видео из Интернета, а субтитры берешь из какой-то библиотеке типа MySubtitles, возможны “расхождения” во времени — реплики будут появляться либо раньше их произнесения, либо позже.
Главная причина “несовпадения” — субтитры создавали под версию с одной продолжительностью, а вы просматриваете видео с другой.
В почти во всех приличных плеерах время для субтитров можно корректировать (это умеет, например, VLC), однако как быть, если ваш плеер не поддерживает такую фичу?
Присмотритесь в этом случае к сервису Subtitles Fixxor!. Принцип его работы прост — загружаете файл субтитров, указываете время, на которое они отстают или спешат, на выходе получаете нужный результат. Спасибо Дмитрию Смирнову.
















Лучшие предложения
Надо брать: беговые кроссовки от Li-Ning со скидкой 37%
10 товаров с хорошими скидками на распродаже «Дни выгоды»
3D-принтер с повышенной детализацией от Elegoo отдают со скидкой 41%
Забираем умные часы Amazfit Balance 2 со скидкой 36%
Как максимально сэкономить на AliExpress в мае
Надо брать: кроссовки для долгих прогулок от Golden Camel со скидкой 55%
10 товаров с маркетплейсов, которые подарят радость на этой неделе
Двухканальный регистратор 70mai A810S отдают со скидкой 55% на AliExpress
Мас-рестлинг, хуреш и ещё 5 необычных национальных видов спорта России
3 факта о работе собак-проводников, которые вы наверняка не знали
Полное руководство по прикорму ребёнка до одного года: от первой ложки до полноценного обеда
Весеннее обострение мошенников: уловки, о которых важно знать, чтобы провести майские без проблем