Многие любят смотреть фильм с субтитрами, потому что не хотят слышать дубляж (а в России, как известно, дублировать стали даже мюзиклы), стараются учить язык и т.п. Проблема в том, что если скачиваешь видео из Интернета, а субтитры берешь из какой-то библиотеке типа MySubtitles, возможны «расхождения» во времени — реплики будут появляться либо раньше их произнесения, либо позже.
Главная причина «несовпадения» — субтитры создавали под версию с одной продолжительностью, а вы просматриваете видео с другой.
В почти во всех приличных плеерах время для субтитров можно корректировать (это умеет, например, VLC), однако как быть, если ваш плеер не поддерживает такую фичу?
Присмотритесь в этом случае к сервису Subtitles Fixxor!. Принцип его работы прост — загружаете файл субтитров, указываете время, на которое они отстают или спешат, на выходе получаете нужный результат. Спасибо Дмитрию Смирнову.
Лучшие предложения
Лучшие предложения недели: скидки от AliExpress, Lamoda, GATE31 и других магазинов
10 стеллажей, которые помогут навести порядок где угодно
Бомберы, косухи и ветровки: выбираем весеннюю куртку не дороже 5 000 рублей
Как подписка Газпром Бонус поможет отметить любой праздник и не разориться
Это нам надо: оригинальная картина по номерам от DelArt
Выгодно: смарт-часы Amazfit Cheetah Square за 19 031 рубль
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
15 интересных товаров дешевле 500 рублей
Затопленные корабли и не только: 6 проблем экологии, которые влияют на вашу жизнь больше, чем кажется
Социальная рекламаОт рождения до совершеннолетия: какие обследования важно проходить детям в разном возрасте
Социальная рекламаКак привить детям любовь к здоровому образу жизни: 6 советов родителям
Социальная рекламаУвидеть Китай и не умереть! 4 причины посмотреть реалити «Сокровища императора»
Реклама