Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Рубрики
Рецепты
Подкасты
Сервисы
Колонки
Лучшее
Рубрики
Рецепты
Подкасты
Сервисы
Колонки
«Авторизация»
Новости
Здоровье
Спорт и фитнес
Покупки
Технологии
Отношения
Кино
Реклама
Веб-сервисыAndroid
17 ноября 2016

Переводчик от Microsoft теперь работает с помощью нейронной сети

В компании Microsoft придумали, как сделать машинный перевод неотличимым от выполненного человеком. Результаты можно увидеть уже сейчас.
Фото автора Дмитрий Горчаков
Дмитрий Горчаков

Microsoft Translator cover

Перевод с иностранного языка является одной из самых сложных компьютерных задач. Хотя качество машинного перевода значительно выросло за последнее время, оно ещё сильно отстаёт от качества перевода, выполненного человеком. Поэтому компания Microsoft начала использовать в своём переводчике самые современные технологии искусственного интеллекта.

До настоящего момента компьютерные переводчики использовали два алгоритма машинного перевода: основанный на правилах (rule-based) и статистический (statistical-based). Теперь в Microsoft Translator начинают использовать для перевода искусственную нейронную сеть, которая построена по принципу организации и функционирования биологических нейронных сетей — сетей нервных клеток живого организма. В компании надеются, что это позволит поднять качество машинного перевода на совершенно новый уровень.

Microsoft Translator example

Новая технология уже работает в мобильных клиентах Microsoft Translator для Android и iOS, десктопном приложении и Skype. В настоящее время перевод доступен для десяти языков, в том числе русского и английского.

В блоге компании отмечают, что пока нейронный перевод находится на ранней стадии внедрения, но уже сейчас его результаты значительно превосходят предыдущие. Вы можете прямо сейчас подтвердить или опровергнуть это утверждение на специальном сайте, который позволяет сравнить старый и новый алгоритмы работы Microsoft Translator.

Нам кажется, что качество перевода стало значительно лучше. А вам?

Переводчик Microsoft
Microsoft CorporationЦена: Бесплатно
Загрузить
Microsoft Translator
Microsoft CorporationЦена: Бесплатно
Загрузить
Приложение не найдено
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Лучшие предложения

15 аксессуаров для велосипеда, которые стоит купить перед новым сезоном

15 аксессуаров для велосипеда, которые стоит купить перед новым сезоном

Забираем недорогие амортизирующие кроссовки от Li-Ning с высоким рейтингом

Забираем недорогие амортизирующие кроссовки от Li-Ning с высоким рейтингом

8 дофаминовых гаджетов для рабочей зоны, которые будут радовать глаз

8 дофаминовых гаджетов для рабочей зоны, которые будут радовать глаз

Часы OnePlus Watch 4

Со скидкой 37% отдают новинку OnePlus Watch 4 на AliExpress

5 пылесосов от Roborock с дополнительной скидкой Лайфхакера

5 пылесосов от Roborock с дополнительной скидкой Лайфхакера

Самую популярную болгарку от Yofidra отдают с приятной скидкой

Самую популярную болгарку от Yofidra отдают с приятной скидкой

10 товаров с маркетплейсов, достойных внимания на этой неделе

10 товаров с маркетплейсов, достойных внимания на этой неделе

QLED-телевизор от Hyundai

Надо брать: 50-дюймовый QLED-телевизор от Hyundai с Android TV

Это интересно
Как найти квартиру мечты с помощью ИИ: тестируем помощника от Яндекс Недвижимости

Как найти квартиру мечты с помощью ИИ: тестируем помощника от Яндекс Недвижимости

Что нужно знать о кислородном пятновыводителе «Елизар»: 3 главных вопроса

Что нужно знать о кислородном пятновыводителе «Елизар»: 3 главных вопроса

Что такое «карта родинок» и зачем её составляют

Что такое «карта родинок» и зачем её составляют

Не только бюджет: 3 вопроса, которые стоит задать себе при выборе квартиры для жизни с партнёром

Не только бюджет: 3 вопроса, которые стоит задать себе при выборе квартиры для жизни с партнёром

Комментарии
Mikhail Mochalov
17.11.16 12:29
Я протестировал. Ничего не лучше. Где-то 50/50. Всё также, плохо "видит" фразовые глаголы, всё также падежи путает (чуть поменьше). Вот я ввёл: "And I had to call all the party in." - И мне, пришлось отозвать всю партию. Нейро сеть перевела: "И мне пришлось позвонить на вечеринку." (В корне неверно). Статистическая сеть передала ближе: "И вызывать все партии." Статистическая сеть лишь перепутала "отозвать" с "вызывать" и число (непонятно почему) ед. - мн.
Дмитрий Горчаков
17.11.16 12:33
Будем надеяться, что способность нейронных сетей к самообучению постепенно сможет улучшить качество перевода. Мне кажется, что технология перспективная, особенно в этой области.
Ivan Artemov
18.11.16 00:52
Дмитрий, хватит ерунду пороть. Как думаете, почему последние 10 лет не написали переводчина с помощью нейронных сетей ? Ведетесь на хайп как ребенок
Алексей Пономарь
18.11.16 01:33
Например, потому что сами сети не достигли нужного уровня за последние 10 лет?
Дмитрий Горчаков
18.11.16 12:00
Может быть потому, что вычислительные возможности для практического (!) применения искусственных нейронных сетей возникли только сейчас, а не 10 лет назад? Как вам такая мысль, Ваня? :)
Yuriy Egorushkin
17.11.16 19:19
Вы использовали слова (словосочетания) имеющие множественные значения. Английский язык таков, что даже носители не всегда смогут только по одной фразе понять суть, а только из контекста.
Mikhail Mochalov
17.11.16 12:40
Вот тут ещё побаловался. Статистический переводчик, специально тупит (видимо, началась раскрутка). Я, параллельно, на Яндекс переводчик вводил, всё нормально там. I am out. - статистическая сеть перевела просто: "Я." Яндекс переводчик перевёл: "Я ухожу".
Стас Скарзов
17.11.16 14:42
Да так себе. Я твоя не понимай. При первом же чуть более сложном предложении порет чушь.
Михаил Горчаков
18.11.16 08:34
Сдулся на первой же проверке - what's is your name? ?
Дмитрий Горчаков
18.11.16 11:56
Не туда вы дуете, вот они и сдулись :)
Михаил Горчаков
18.11.16 13:13
То есть устанавливать и использовать мобильное приложение по приведенной в статье ссылке это "дуть не туда"? Ну тогда результат с сайта по ссылке в статье....
Михаил Горчаков
18.11.16 13:19
Вульф Санджай
19.11.16 10:05
Ну, да. Зато, по значению фразы этот перевод всё же ближе, чем "как дела?". :)
Alex God-given
18.11.16 19:21
вероятно, вы сделали ошибку в предложении: what'S is your name? Если вы хотели сказать "Как ваше имя?", то надо было написать "what is your name", то есть без s после what. Вот:)
Андрей Смоляков
19.11.16 13:16
А не думаете, что проблема связана с кривизной фразы "what's is your name"?
ph4.ru
18.11.16 18:41
проверил. Что-то переводит чуть лучше, что-то напротив заметно хуже. Кроме того, перевод идеальным не назовешь, попадаются грубейшие ошибки. Надо до ума доводить или признать неудачу.
Андрей Смоляков
19.11.16 13:24
Не знаю насчет английского, но китайский нейросети переводят получше. Не идеально, конечно, но гораздо ближе к оригиналу. И лучше гугла.
Свободная Муха
22.11.16 23:37
Между прочим это единственный переводчик из тройки, что смог правильно перевести на английский фразу: Билл убил Сару, используя контрацепцию. Он вовремя надел презерватив и Сара не родилась. Яндекс: Bill killed Sara using contraception. It is time to wear a condom and Sara was born. Гугл: Bill killed Sarah, using contraception. It is time to put on a condom, and Sarah was born. А вот мелгомягкие уловили смысл... Microsoft: Bill killed Sarah using contraception. He wore a condom on time and Sara wasn't born. (Для тех кто не понимает Английский в первых двух случаях утверждается, что Сара родилась.)
Что вы могли пропустить
Xiaomi показала игровой смартфон Redmi K90 Max с вентилятором и батареей на 8 550 мА·ч
Xiaomi показала игровой смартфон Redmi K90 Max с вентилятором и батареей на 8 550 мА·ч
0
Вчера
Новости
Устройства
6 камер, 2 перископа: Oppo представила уникальный фотофлагман Find X9 Ultra
6 камер, 2 перископа: Oppo представила уникальный фотофлагман Find X9 Ultra
0
Вчера
Новости
Устройства
21:9 в ChatGPT: OpenAI тихо включила новую модель генерации изображений Images V2
21:9 в ChatGPT: OpenAI тихо включила новую модель генерации изображений Images V2
0
Вчера
Новости
Технологии
Что лучше — eSIM или физическая сим-карта
Что лучше — eSIM или физическая сим-карта
0
Вчера
Ликбез
Технологии
Apple упростит iPhone 18 и приблизит его к более доступным версиям
Apple упростит iPhone 18 и приблизит его к более доступным версиям
0
Вчера
Новости
Устройства
8 дофаминовых гаджетов для рабочей зоны, которые будут радовать глаз
8 дофаминовых гаджетов для рабочей зоны, которые будут радовать глаз
0
Вчера
Покупки
Устройства
Dyson выпустила компактную и доступную версию фена Supersonic — модель Travel
Dyson выпустила компактную и доступную версию фена Supersonic — модель Travel
0
Вчера
Новости
Устройства
Цены вырастут: Минпромторг определился с размером технологического сбора на электронику
Цены вырастут: Минпромторг определился с размером технологического сбора на электронику
0
Вчера
Новости
Технологии
Huawei представила Watch Fit 5 и 5 Pro — яркие смарт-часы с ЭКГ
Huawei представила Watch Fit 5 и 5 Pro — яркие смарт-часы с ЭКГ
0
Вчера
Новости
Устройства
Конец эпохи: Тим Кук уходит с поста генерального директора Apple
Конец эпохи: Тим Кук уходит с поста генерального директора Apple
0
Вчера
Новости
Технологии
Наушники с ANC внутри смарт-часов: Huawei представила Watch Buds 2
Наушники с ANC внутри смарт-часов: Huawei представила Watch Buds 2
0
20 апреля
Новости
Устройства
Huawei представила Pura X Max — широкую раскладушку с обновлённым дизайном и улучшенными камерами
Huawei представила Pura X Max — широкую раскладушку с обновлённым дизайном и улучшенными камерами
0
20 апреля
Новости
Устройства
Перископ на 200 Мп и антибликовый экран: Huawei представила флагманскую серию Pura 90
Перископ на 200 Мп и антибликовый экран: Huawei представила флагманскую серию Pura 90
0
20 апреля
Новости
Устройства
Как перенести данные с Google Drive на «Яндекс Диск» или в другое облако
Как перенести данные с Google Drive на «Яндекс Диск» или в другое облако
0
20 апреля
Технологии
Технологии
Эксперты рассказали, как долго продлится дефицит оперативной памяти в мире
Эксперты рассказали, как долго продлится дефицит оперативной памяти в мире
0
20 апреля
Новости
Технологии

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Наталья Копылова1 час назад

0 / 0

Смотря что вы вкладываете в слово подарки. Если что-то с ценой, то нет. Если что-то, что вызвало эмоции, то да.
Пеблинг — пингвиний «язык любви», который может улучшить ваши отношения или испортить
Аватар автора комментария
Sergei F1 час назад

0 / 0

Смерть смертным!
Новые «Зловещие мертвецы» получили тизер и дату выхода — фильм покажут в России
Аватар автора комментария
Рафаэль Галиев3 часа назад

0 / 0

Справедливости ради, "не говорящих" женщин тоже не мало. Проще делать вид, что всё устраивает, и устраивать скандал, когда прорвёт. А прежложения обсудить конкретную сложную ситуацию автоматически считать предложением расстаться.
Альпийский развод — страшный тренд в отношениях, который не должен распространяться сильнее
Аватар автора комментария
Рафаэль Галиев3 часа назад

0 / 0

Выгорание - офисный недуг. Когда шабашил разнорабочим, я всегда был весел, заряжен и активен. Если бы батракам платили большую зарплату, хрен бы я в кабинет сел.
8 приёмов, чтобы работа заряжала, а не выматывала
3 причины, почему смартфон iQOO Z11x — классный помощник на каждый день

3 причины, почему смартфон iQOO Z11x — классный помощник на каждый день

Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании«Авторизация»
Подписка
TelegramВКонтактеTwitterViberYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях