«Прапорщик, но флаг»: почему в русском языке некоторые слова «не соответствуют» действительности?

Разбираемся, откуда произошли слова «прапорщик», «очки» и «прачечная».

Этот вопрос прислал наш читатель. Вы тоже можете задать свой вопрос Лайфхакеру — если он будет интересным, мы обязательно ответим.

😎 Бесплатный курс для авторов «Инициал» и одноимённый телеграм‑канал помогут писать бодро и грамотно.

Почему в русском языке некоторые слова не соответствуют действительности? Почему прапорщик, если флаг; почему очки, если глаз; прачечная, если стирка?

Сергей Юхименко

Светлана Гурьянова
Филолог, преподаватель, автор блога о русском языке.

Все перечисленные слова действительности вполне соответствуют — но только той, что была несколько сотен (а то и тысячу) лет назад. Язык с тех пор сильно изменился, и многие слова исчезли из него бесследно. Но некоторые всё же оставили о себе память, передав свои корни словам-«потомкам», которые мы используем до сих пор, не понимая их внутренней формы и первоначального значения. Именно таковы «прапорщик», «очки» и «прачечная».

Первоначальное слова «прапорщик» — «знаменосец» или «флагоносец». Образовано оно от уже утраченного, но встречающегося в памятниках письменности существительного «прапор» — «знамя», «хоругвь». А оно, в свою очередь, родственно словам «пари́ть» (лететь) и «перо», ведь знамя — то, что возвышается и в каком‑то смысле действительно парит над людьми.

А «очки» — то, что надевают на «очи», а именно так раньше глаза. Сейчас это слово сохранилось разве что в устойчивых выражениях «опустить очи долу», «свет очей моих», «беречь как зеницу ока» (буквально: «как зрачок глаза»), в мгновение ока («в мигание глаза»), «око за око» и других.

Любопытно, но от того же «ока» образовано ещё и «окно» — «отверстие для наблюдения». А слово «глаз» сначала «стеклянный шарик». Вероятно, оно родственно немецкому glas – «стекло». В одной из летописей даже есть рассказ о том, как дети находили на берегу реки «глазки стеклянные». Но со временем это жаргонное и грубоватое словечко, которое можно сравнить со словом «шары» в выражении «шары выкатить», стало общеупотребительным, а «око» забылось.

«Прачечная» же — от глагола « (стирать). Ещё лет 100 назад крестьянки стирали бельё прямо в реке. Да не просто стирали, а колотили специальным деревянным валиком — «пральником». Отсюда ещё и «прачка» — женщина, стирающая одежду.

Такие сведения о происхождении слов вы можете почерпнуть в этимологических словарях. Самые известные и авторитетные — словари М. Фасмера, Н. М. Шанского, П. Я. Черных. Они доступны в Сети, так что воспользоваться ими не составит труда.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Обложка: Лайфхакер
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Vitalii Kovalenko
15.11.22 19:49
Довольно часто история - открытый вопрос. Нельзя однозначно утверждать о дате основания города, не имея официального документа. Всегда есть место дискуссии. Но я каждый раз удивляюсь, насколько у вас русских конфликтный менталитет. При наличии мнения противоположного вашему, непременно переходите либо к обвинениям оппонента, либо к личным оскорблениям.
Alex Ponomar
15.11.22 22:25
В интернет-дискуссиях во всем мире есть правило говорить только то, что можешь хоть как-то доказать. Я запросил ваши источники, поскольку есть конкретные доказательства основания Москвы задолго до названной вами даты. Вы в ответ начали отвечать за менталитет. И спешу вас огорчить, я не русский.
Vitalii Kovalenko
16.11.22 14:32
Вы запрос доказательной базы приправили сатирой и личным оскорблением. О чем я и написал. Ну и так же не сослались ни на один конкретный источник, подтверждающий вашу позицию.
Alex Ponomar
16.11.22 17:30
Есть Ипатьевская летопись, есть куча археологических находок. А у вас что?
Читать все комментарии