Зачем учить валирийский язык из «Игры престолов»

Научиться понимать любимых героев можно всего за 3–4 недели. В качестве бонуса — улучшение памяти и повышение способностей к изучению естественных языков.

Анастасия Ардамацкая
Директор по продукту образовательной онлайн-платформы Educa, разработавшей бесплатный курс валирийского языка.

Что такое искусственные языки

Искусственные языки придуманы и разработаны специально для решения определённых целей и задач. Как правило, у них нет естественных носителей. Главное их отличие от естественных языков — например, русского, японского или суахили — состоит в том, что вторые сложились исторически, под воздействием времени, культурных и природных обстоятельств.

Искусственные языки можно на группы по цели их создания:

  1. Философские и логические (энджланги) — языки, имеющие чёткую логическую структуру словообразования и синтаксиса. К ним относятся токипона, илкаш и другие.
  2. Вспомогательные (ауксланги) — языки, предназначенные для упрощения межкультурной и межнациональной коммуникации. Самые известные примеры — эсперанто и интерлингва.
  3. Необходимые для постановки эксперимента — языки, существующие для проверки лингвистических гипотез. Например, логлан.
  4. Артистические или эстетические (артланги) — языки, созданные для решения художественных задач или просто для эстетического удовлетворения. К ним относятся: клингонский из «Звёздного пути», эльфийский язык, созданный Толкином, На’ви из фильма «Аватар» Кэмерона. Артлангами также являются валирийский и дотракийский языки из «Игры престолов», которые специально для сериала разработало Общество создания языков.

Зачем учить придуманные языки

Владение языком не всегда должно решать бизнес-задачи и быть строго функциональным, как это зачастую сейчас происходит с английским. На фоне подобного изучение искусственных языков кажется менее полезными: разве что вы сможете понимать героев фильмов и сериалов без перевода.

Однако на самом деле в изучении аукслангов или артлангов скрыта куда большая польза: осваивая придуманную лингвистическую структуру, вы снимаете психологический барьер перед изучением естественной.

Вспомните, как часто уроки того же английского ставили вас в тупик. Слишком строгие учителя, высокие ожидания окружающих, страх ошибиться и выглядеть глупо — это лишь часть причин, по которым может не даваться освоение языка. На фоне этого знакомство с эсперанто или валирийским ни к чему не обязывает и превращается в уникальный эксперимент. А заодно приучает вглядываться в синтаксис, лексику и грамматику новых языковых систем.

Кроме того, авторская лингвистика знакомит с непривычными особенностями словообразования и падежных конструкций, не характерными для родного языка. И это отличная тренировка для мозга, во время которой формируются нейронные связи, позволяющие легче усваивать нужную информацию. К слову, в «Игре престолов» существует как минимум два глубоко проработанных и достойных изучения языка.

На каких языках говорят в «Игре престолов»


Во вселенной сериала используется довольно большое число языков. Так, на Вестеросе — одном из континентов мира Джорджа Мартина — все в основном говорят на общем (английском) языке. Однако на севере, особенно среди одичалых, распространён старый язык, который был главным до прихода андалов — древних воинствующих людей. Свой язык, кстати, есть и у белых ходоков: они говорят на скроте, который напоминает звук раскалывающегося льда.

На Эссосе, к востоку от Вестероса, распространён дотракийский — устный язык одноимённого кочевого народа. А ещё — низкий валирийский, состоящий из группы диалектов, образовавшихся от высокого валирийского. На последнем перестали говорить после Рока Валирии — катастрофы, приведшей к крушению великой империи валирийцев, существовавшей за 400 лет до событий сериала.

К слову, знать из Вестероса часто может читать и писать на валирийском. Например, Тирион Ланнистер хорошо знает несколько диалектов из низкого валирийского. При этом в разных вольных городах говорят на своём диалекте и зачастую могут не понимать другой.

В книгах «Песнь льда и пламени» валирийский и дотракийский лишь упоминались Джорджем Мартином. А для воссоздания этих языков и диалектов в сериале был приглашён Дэвид Петерсон (David Peterson), руководитель Общества создания языков, который уже занимался подобной работой при создании фильмов «Тор», «Доктор Стрэндж», сериалов «100», «Вызов» и других проектов.

По словам Дэвида, во время создания валирийского для «Игры престолов» ему предоставили полную свободу, поскольку в книгах используется лишь несколько выдуманных Мартином слов. Основной задачей учёного была разработка сложной системы грамматики, лексики и фонетики — как для высокого валирийского, так и для множества диалектов из низкого.

Как учить валирийский язык

Поначалу валирийский может показаться сложным. У него очень непривычная для русского языка фонетика, четыре вида чисел (единственное, множественное, собирательное и паукальное) и родов (лунный, солнечный, земной и водный). А ещё — восемь падежей, около 10 грамматических форм глаголов, а также три грамматических класса прилагательных.

Но непривычно это только поначалу. Со временем вы обнаружите, что одни нюансы знакомы вам по русскому, а другие — по английскому языку. Также можно с уверенностью сказать, что при изучении валирийского получится узнать много нового не только о нём самом, но и о естественных языках, на которых каждый из нас постоянно общается.

Например, что в русском косвенно используется паукальное число, форма множественного числа для нескольких (до четырёх) предметов, или то, что местный и звательный падежи до сих пор присутствуют в повседневной речи в виде рудиментов, не имеющих отражения в современной русской грамматике.

Начать изучение можно с Tumblr и Twitter Дэвида Петерсона, где вы найдёте множество ответов на вопросы, которые фанаты задают напрямую автору валирийского и дотракийского.

Советуем также посмотреть это видео от канала Vanity Fair — в нём вы познакомитесь с фонетическими нюансами языка из первых уст.

Уделяя изучению искусственного языка около получаса в день, можно выучить основы уже за 3–4 недели. И этого времени вполне достаточно, чтобы начать понимать героев «Игры престолов» без перевода и субтитров. Ускорит процесс усвоения языка разговорная практика: можно учиться валирийскому с друзьями и общаться на нём с ними как можно больше. Ну или найти фанатов «Игры престолов», которые тоже хотят поупражняться в своём знании языка.

Это упрощённая версия страницы.

Читать полную версию
Над текстом работали: Анастасия Ардамацкая
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Александр Мазко
21.05.19 00:33
Это были времена всеобщего упадка и деградации, поэтому верхне-среднесибирский придумывали обкуренные халтурщики-мигранты с берегов Черного моря, зарплату которым, как было принято в Ацтлане, выдавали веществами. Они исповедовали культ Второго Машиаха и в память о нем сочинили верхне-среднесибирский на базе украинского с идишизмами, – но зачем-то (возможно, под действием веществ) пристегнули к нему очень сложную грамматику, блуждающий твердый знак и семь прошедших времен. А когда придумывали фонетическую систему, добавили «уканье» – видимо, ничего другого в голову не пришло.S.N.U.F.F. В. Пелевин