Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Рубрики
Рецепты
Подкасты
Сервисы
Колонки
Лучшее
Рубрики
Рецепты
Подкасты
Сервисы
Колонки
Сколько дней до лета
Новости
Здоровье
Спорт и фитнес
Покупки
Технологии
Отношения
Кино
Реклама
Образование
29 марта 2018

Что вы упустили, посмотрев «Игру престолов» в дубляже

Восемь фраз и диалогов из седьмого сезона культового сериала, которые помогут вам подтянуть английский и вспомнить яркие моменты.
Фото автора Михаил Караваев
Михаил Караваев

игра престолов дубляж

«Игра престолов» — это не только топовый сериал, но и отличный помощник в изучении английского языка.

Разумеется, его надо смотреть в оригинале, и вот почему.

  1. Несколько языков, а также огромное количество акцентов, диалектов и идиолектов (идиолект — это речевые особенности отдельного человека) создают пёструю языковую картину Семи Королевств и прилегающих территорий.
  2. Стилистически речь персонажей очень сильно различается, и это очевидно: одичалые и магистры говорят, мягко говоря, по-разному.
  3. Часто невозможно перевести «без потери качества» языковую игру.

Благодаря столь богатому языку (между прочим, создатели сериала потратили немало средств на преподавателей для актёров!) сказка про драконов и живых мертвецов выглядит живо и правдоподобно.

В переводе всё это разнообразие стирается: персонажи говорят на литературном русском языке (правда, с элементами просторечия).

До выхода последнего сезона остаётся не меньше года, а пока давайте подтянем английский. И помогут нам в этом самые интересные и яркие выражения из седьмого сезона.

1.

CERSEI: You’re not trustworthy. You’ve broken promises to allies before and murdered them at the nearest opportunity. You murdered your own brother.

EURON: You should try it. Feels wonderful.

СЕРСЕЯ. Тебе нельзя доверять. Ты нарушил обещания, которые дал своим союзникам, и поубивал их при первой возможности. Ты убил собственного брата.

ЭУРОН. Тебе стоит попробовать. Отличное ощущение.

Слово trustworthy — «заслуживающий доверия» — состоит из двух слов: worth («стоить») и trust («верить»). «Нарушать обещания» — break promises (дословно «ломать обещания»).

2.

TYRION: White Walkers, the Night King, Army of the Dead, it’s almost a relief to confront a familiar monster like my sister.

ТИРИОН. Белые ходоки, Король Ночи, армия мёртвых… Сражаться со столь знакомым монстром, как моя сестра, — это почти что облегчение.

Мало кто, помимо Джейме, питает тёплые чувства к королеве, и уж точно не Тирион!

Relief — «облегчение». Довольно часто, когда опасность оказывается преувеличенной, говорят: «What a relief!» («Какое облегчение!» или «Слава богу!»). Также Тирион, как персонаж остроумный, использует языковую игру: familiar — это и «известный, знакомый» (Серсея, хоть и монстр, всё-таки намного понятнее нашему герою, чем все эти ходоки), и «семейный». В русском переводе это, конечно, теряется.

3.

DAVOS: Nothing fucks you harder than time.

ДАВОС. Ничто не бьёт сильнее, чем время.

Вот почему сэр Давос не боится, что враги могут его узнать.

4.

TYRION: Your Grace, when I was ready to drink myself into a small coffin, Lord Varys told me about a queen in the east…

ТИРИОН. Ваша честь, когда я был готов допиться до маленького гробика, лорд Варис рассказал мне о королеве на востоке…

Интересное выражение drink myself into a coffin обозначает «допиться до гроба».

5.

LYANNA MORMONT: Winter is here, Your Grace. We need the King in the North in the north.

ЛИАННА МОРМОНТ. Зима пришла, ваша честь. Король Севера нужен нам на севере.

Дословный перевод выражения King in the North — «король на Севере», поэтому высказывание Лианны звучит немного забавно: «Нам нужен король на Севере на севере».

6.

TYRION: And Sansa, I hear she’s alive and well.

JON: She is.

TYRION: Does she miss me terribly?

ТИРИОН. А Санса, я слышал, она жива и здорова.

ДЖОН. Так и есть.

ТИРИОН. Ужасно скучает по мне?

Тирион опять шутит. Miss terribly обозначает «ужасно (сильно) скучать», но Тирион вносит нотку буквальности: он отлично понимает, что, мягко говоря, не красавец, да и их брак с Сансой был заключён против её воли.

7.

DAVOS: This is Gendry.

TYRION: He’ll do.

ДАВОС. Это Джендри.

ТИРИОН. Сойдёт.

Конечно, сойдёт: только что Джендри в одиночку прикончил двоих стражей! Выражение Somebody/something will do переводится как «подойдёт», «сойдёт».

8.

TORMUND: I want to make babies with her. Think of the great big monsters. They’d conquer the world.

SANDOR: How did a mad fucker like you live this long?

TORMUND: I’m good at killing people.

ТОРМУНД. Хочу иметь от неё детей. Огромных монстров. Они завоюют мир.

САНДОР. Как безумцу вроде тебя удалось так долго прожить?

ТОРМУНД. Я хорошо убиваю людей.

Тормунд делится своими планами на будущее с Сандором, который явно не в восторге от Бриенны (как и всего остального, впрочем).

Think of the great big monsters — пропущено I, но понятно, что Тормунд говорит о себе. Характерно для устной речи. This long — можно сказать so long, но речь идёт о Тормунде, поэтому можно перевести как «столько, сколько ты прожил». Be good at (doing) something — распространённое английское выражение, которое означает, что человек хорошо умеет что-то делать: John’s good at cooking, Dad’s good at soccer.


А какие выражения из «Игры престолов» понравились вам больше всего? Напишите в комментариях!

Читайте также
🧐
15 полезных английских выражений из «Пиратов Карибского моря»
Что вы упустили, посмотрев «Шерлока» в дубляже
30 английских пословиц, которые пригодятся в разных ситуациях
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Лучшие предложения

10 товаров с хорошими скидками на распродаже «Дни выгоды»

10 товаров с хорошими скидками на распродаже «Дни выгоды»

3D-принтер с повышенной детализацией от Elegoo отдают со скидкой 41%

3D-принтер с повышенной детализацией от Elegoo отдают со скидкой 41%

Умные часы Amazfit Balance 2

Забираем умные часы Amazfit Balance 2 со скидкой 36%

Как максимально сэкономить на AliExpress в мае

Как максимально сэкономить на AliExpress в мае

Надо брать: кроссовки для долгих прогулок от Golden Camel со скидкой 55%

Надо брать: кроссовки для долгих прогулок от Golden Camel со скидкой 55%

10 товаров с маркетплейсов, которые подарят радость на этой неделе

10 товаров с маркетплейсов, которые подарят радость на этой неделе

Регистратор 70mai A810S

Двухканальный регистратор 70mai A810S отдают со скидкой 55% на AliExpress 

10 футболок с принтами, которые говорят за нас

10 футболок с принтами, которые говорят за нас

Это интересно
Не конкурировать, а работать вместе: как оставаться востребованным специалистом в эпоху ИИ

Не конкурировать, а работать вместе: как оставаться востребованным специалистом в эпоху ИИ

3 причины, почему не стоит бояться поменять интернет-провайдера

3 причины, почему не стоит бояться поменять интернет-провайдера

Что такое «карта родинок» и зачем её составляют

Что такое «карта родинок» и зачем её составляют

Как обновить квартиру: 6 простых шагов к свободному пространству и уютному дому

Как обновить квартиру: 6 простых шагов к свободному пространству и уютному дому

Комментарии
Виктор Филатов
30.03.18 09:57
Безполезная статья ничего в дубляже не было упущенно. Например: "Ваша честь, когда я был готов допиться до маленького гробика, лорд Варис рассказал мне о королеве на востоке…" и комментарий:"Интересное выражение drink myself into a coffin обозначает «допиться до гроба». Так в дублеже так и написано! Только до маленького гроба.
Михаил Караваев
30.03.18 16:21
Там смысл в дословном переводе "впить себя в гроб"
Алена Люкшина
30.03.18 17:14
Что-то гораздо большего ожидала от статьи. Смотрела все сезоны на сайте ороро.тв в оригинале, помню, что там были потрясающие шутки и остроты. И еще было интервью с питерскими переводчиками, которые рассказывали про двойные смыслы слов, которые сложно донести при переводе. А тут какие-то банальные примеры.
Михаил Караваев
30.03.18 17:37
к сожалению, седьмой сезон в этом плане бедноват. Первые 3-4 серии можно было изложить минут за 15
Fan Tastic
30.03.18 20:02
статью надо было скорее назвать "учим идиомы с Игрой Престолов") в этом плане она полезна для начинающих, но имхо в переводе по большей части было упущено разнообразие акцентов, здесь примеры неудачные
Михаил Караваев
30.03.18 23:56
В статье речь идет о седьмом сезоне, он в принципе не очень удачный (кроме двух последних эпизодов), в том числе и в языковом плане
Владимир
03.04.19 15:00
Oleg Shabarov
19.02.22 09:02
Хорошие варианты перевода. Зачет!
Что вы могли пропустить
Правда ли у каждого человека есть двойник
Правда ли у каждого человека есть двойник
0
17:00
Образование
Образование
6 героинь из древнегреческих мифов, с которыми несправедливо обошлись
6 героинь из древнегреческих мифов, с которыми несправедливо обошлись
14:30
«Горящая изба»
Образование
Можно ли пустить поезд через ядро Земли, как в фильме «Вспомнить всё»
Можно ли пустить поезд через ядро Земли, как в фильме «Вспомнить всё»
0
1 мая
Образование
Образование
Тёмная материя и тёмная энергия: зачем они нужны и как мы их изучаем
Тёмная материя и тёмная энергия: зачем они нужны и как мы их изучаем
0
30 апреля
Образование
Образование
10 советов, как не бросить учить английский через 3 месяца 
10 советов, как не бросить учить английский через 3 месяца 
0
27 апреля
Колонка
Образование
Что такое интеллектуальное смирение и как оно делает нас лучше
Что такое интеллектуальное смирение и как оно делает нас лучше
0
23 апреля
Образование
Образование
Что может пойти не так в космосе? Всё! Космонавт — о том, как ликвидируют аварии на МКС
Что может пойти не так в космосе? Всё! Космонавт — о том, как ликвидируют аварии на МКС
0
23 апреля
Образование
Образование
3 факта из школьной географии, о которых вы забыли, но они всё ещё способны удивить
3 факта из школьной географии, о которых вы забыли, но они всё ещё способны удивить
0
22 апреля
Образование
Образование
Что такое эффект телескопа и почему наш мозг не замечает, как идут годы
Что такое эффект телескопа и почему наш мозг не замечает, как идут годы
0
17 апреля
Образование
Образование
Таких берут в космонавты! Как готовиться к полёту в космос и жить в невесомости
Таких берут в космонавты! Как готовиться к полёту в космос и жить в невесомости
0
16 апреля
Образование
Образование
Чур, пошиб и панталык: откуда взялись странные слова и выражения в нашей речи
Чур, пошиб и панталык: откуда взялись странные слова и выражения в нашей речи
0
15 апреля
Колонка
Образование
Правда ли мы используем мозг на 10%: рассказывает нейробиолог Филипп Хайтович
Правда ли мы используем мозг на 10%: рассказывает нейробиолог Филипп Хайтович
0
13 апреля
Колонка
Образование
Наша космическая одиссея: 12 крутых статей Лайфхакера об освоении космоса
Наша космическая одиссея: 12 крутых статей Лайфхакера об освоении космоса
0
12 апреля
Образование
Образование
«Мы — звёздная пыль»: почему наше тело состоит из остатков звёзд
«Мы — звёздная пыль»: почему наше тело состоит из остатков звёзд
0
12 апреля
Образование
Образование
5 планет, которые могли бы подойти для колонизации
5 планет, которые могли бы подойти для колонизации
0
11 апреля
Образование
Образование

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Иван Иванов13 минут назад

0 / 0

Что раньше работало, а сейчас не знаю. 1. Портфолио. Любые домашние наработки по теме сильно помогут. Обязательно прикладывать к резюме. 2. Работающие сотрудники вуза. С ними не портить отношения, стараться проявить себя или прямо попросить пристроить. Такие сотрудники очень часто подбирают студентов. Нужно то же портфолио. 3. Организации при учебном заведении. Бывает что сидят люди и что-то пилят для универа за дешево. Можно наработать опыт и то же портфолио. 4. Госучреждения. Росгосчто-то-там охотно берут молодых зачастую. Не дорого, но свои бонусы бывают. 5. Знакомые родственников могут знать кого-то кто возьмет к себе. И я бы запасся терпением, сейчас все считают деньги очень тщательно, а молодой специалист приносит мало пользы. Серьезно, проще пойти и самому сделать. Так что адекватно оценивайте свою рыночную стоимость, она околонулевая, не ждите от 100тр. И от 50 не ждите скорее всего. Первые годы могут быть голодными, накапливайте прежде всего опыт.
После 300 отказов от рекрутеров девушка записала на видео «крик о помощи» — и нашла работу
Аватар автора комментария
S G1 час назад

0 / 0

>фильм «Шурале» — полнометражный дебют актрисы Алины Насибуллиной («Как Витька Чеснок вёз Лёху Штыря в дом инвалидов», «Бери да помни»). До этого она уже сняла несколько короткометражных работ и клип на песню «Пыяла», которую все помнят по сериалу «Слово пацана». к этому списку шлака видимо нужно добавить еще Хрусталь?
«Шурале» — завораживающее кино с пьяным Максимом Матвеевым, которое поймут не все
Аватар автора комментария
Mike1 час назад

0 / 0

А недалеко от Самары и Тольятти Ульяновск. Там тоже есть кое-что интересное ;) Что-то Сочи не видно, Крыма, Туапсе.
Семейный туризм без перегруза: как организовать отдых и куда поехать с детьми в России
Аватар автора комментария
Rihcard3 часа назад

0 / 0

А почему ни где не были ? Какая причина?
Семейный туризм без перегруза: как организовать отдых и куда поехать с детьми в России
5 причин купить моющий пылесос для мягкой мебели и ковров Tefal Clean It IZ5020F0

5 причин купить моющий пылесос для мягкой мебели и ковров Tefal Clean It IZ5020F0

Реклама
Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании
Подписка
TelegramВКонтактеTwitterViberYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях