«Мир, в котором мы росли, и мир, в котором мы живём сейчас» — новый тренд в Сети

В русскоязычном Twitter появился новый тренд «Мир, в котором мы росли / Мир, в котором мы живём сейчас». Его запустила девушка под ником @matsapulina: она выложила коллаж с фотографиями Бритни Спирс с такой подписью. Всего за несколько дней пост набрал четверть миллиона просмотров и 5 тысяч лайков.

Некоторым этот пост открыл дверь в ностальгию.


Тренд подхватили с другими известными личностями, которые значительно изменились за прошедшие десятилетия. Есть версия с Юлией Захаровой, известной по “Счастливы вместе”.

Журналистка и телеведущая Ксения Собчак.

Актёр Алексей Панин*.

На самом деле это адаптация мема из англоязычных соцсетей — “Америка, в которой я вырос (как мне казалось) и Америка, в которой я на самом деле живу”. Предположительно, он появился в октябре прошлого года.

В декабре на странице с мемами @LibertyCappy появилась обновлённая версия с другими картинками и “мы” вместо “я” — именно взяли за основу в русскоязычном сегменте соцсети.

Видели другие примеры?
*Признан в России иноагентом.
















Лучшие предложения
Что подарить девушке на Новый год
Тратим последнее на тот самый Kinder Joy с персонажами из «Очень странных дел»
Берём в подарок 3D-принтер от Creality со скидкой 62%
10 классных наборов от LEGO для детей и взрослых
Непромокаемые зимние ботинки от Golden Camel отдают за полцены
Бытовая техника, которую не стыдно дарить на Новый год
Как работает распродажа на Ozon c точки зрения продавца и покупателя
15 вечерних платьев со скидками до 90%, чтобы сиять как ёлочка
Как выбрать апарт-отель для инвестиций и зачем это нужно
Мой особенный друг: как взять из приюта питомца с особыми потребностями и не пожалеть
Как найти увлечение после 60 лет и почему это важно
«А что, так можно было?» 8 способов пересмотреть свои онлайн-привычки