Советы по разговорному английскому выходцам советских школ

Российские люди считаются за границей грубыми и невоспитанными. Все потому, что мы не привыкли заморачиваться: берем русские фразы и переводим их на английский язык. И это не работает. Потому что на английском, построенные таким макаром фразы, звучат просто ужасно! Примерно так же нелепо, как если вы используете английские слова в разговоре на русском.
А когда терпение у «русско-английских переводчиков» заканчивается (а наступает это быстро), все начинают переходить на свой родной язык. Неудивительно, что узнать жителя бывшего СССР за границей — крайне просто.
Как же избавиться от этих конструкций, и что использовать вместо них?
Если посмотрите видео из этого поста, то узнаете. В нем приведены отличные советы и полезные идеи, которые пригодятся даже тем, кто считает, что знает английский на 5+ и уж точно сможет с иностранцем перекинуться парой фраз при необходимости.















Лучшие предложения
Бытовая техника, которую не стыдно дарить на Новый год
Как работает распродажа на Ozon c точки зрения продавца и покупателя
15 вечерних платьев со скидками до 90%, чтобы сиять как ёлочка
Берём в подарок смарт-часы Samsung Galaxy Watch 7 со скидкой 41%
Пусковое устройство от Baseus, которое пригодится зимой. Сейчас на него скидка 48%
Что подарить мальчику на Новый год: 15 классных идей
Берём в подарок планшет Huawei MatePad 11.5 с высоким рейтингом покупателей
Надо брать: беспроводная зарядная станция Ugreen MagFlow со скидкой 43%
Как выбрать апарт-отель для инвестиций и зачем это нужно
3 фактора, которые влияют на качество вашего сна
Проигрыватель в подарок: 3 варианта на разный бюджет
Приоритетная задача! Чек-лист отдыха на праздниках