Google Translate теперь использует искусственный интеллект и для русского языка
Специалисты Google начали использовать нейронные сети для переводов ещё в ноябре прошлого года. Однако тогда эта технология обкатывалась только на ограниченном числе языковых направлений. После того как пользователи из разных стран, участвующие в тестировании, дали положительную оценку новым алгоритмам перевода, было принято решение о подключении к эксперименту новых языков.
Теперь все преимущества новой технологии смогут ощутить люди, общающиеся на русском, вьетнамском и хинди.
Перевод с помощью нейронных сетей значительно отличается от применяемого ранее. Искусственный интеллект способен работать с целыми предложениями, что позволяет лучше понять их смысл и добиться правильного перевода даже сложных грамматических конструкций. Ранее же Google Translate работал только с отдельными фразами и словосочетаниями, не принимая во внимание общий смысл предложения. Это иногда приводило к ошибкам и неточностям.
Новая технология перевода доступна во всех сервисах и приложениях, которые используют Google Translate: на сайте, в мобильных приложениях для Android и iOS, поиске и других продуктах компании.
Лучшие предложения
14 базовых белых футболок, которые просто обязаны быть в любом гардеробе
Это нам надо: наушники Microsoft Xbox Wireless Headset
Надо брать: ноутбук Honor MagicBook X16 за 43 217 рублей
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
15 интересных товаров дешевле 500 рублей
Уютно, практично и стильно: 8 российских брендов текстиля для дома
Лучшие предложения недели: скидки от AliExpress, «Яндекс Маркета», Yves Rocher и других магазинов
Выбирай, но проверяй: как найти в магазине качественный товар
Короткий путь в профессию: 5 причин поступить в колледж
Основы бережного общения и саморекламы. 6 дисциплин мечты, которым стоит учить в вузах
«Моя работа — постоянный бег». 3 вдохновляющие истории российских учёных
Выбирай, но проверяй: как найти в магазине качественный товар
Реклама