Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Реши за меня
Добрые новости
Стыдные вопросы
Есть мнение
Норм или стрём
Личный опыт
Объясняем за минуту
Сервисы
Книги
23 февраля 2019

Что почитать: сага «Не говори, что у нас ничего нет», охватывающая всю вторую половину ХХ века

Отрывок из романа канадской писательницы Мадлен Тьен — масштабного произведения о трёх поколениях одной семьи, на долю которой выпали нелёгкие испытания.
Фото автора Анастасия Сукманова
Анастасия Сукманова

Что почитать: сага «Не говори, что у нас ничего нет», охватывающая всю вторую половину ХХ века

***

⭐ Отметьте Лайфхакер галочкой в избранных источниках Google: так вы чаще будете видеть проверенные статьи и поддержите нас.

Спустя несколько месяцев, в марте девяностого года, мама показала мне Книгу записей. В тот вечер она сидела на своём обычном месте за обеденным столом и читала. Тетрадка, которую она держала в руках, была длинная и узкая — с пропорциями миниатюрной двери, не туго прошитая хлопковой нитью орехового цвета.

Мне давно уже пора было спать, как вдруг мама наконец меня заметила.

— Да что с тобой не так! — сказала она.

А потом, словно смущённая собственным вопросом:

— Ты уже сделала уроки? Который час?

Уроки я сделала давным-давно и всё это время смотрела ужастик без звука. До сих пор помню: какого-то дядьку там как раз забили ледорубом.

— Полночь, — сказала я.

Дядька оказался мягкий, как тесто, и мне было не по себе.

Мать протянула руку, и я подошла. Она крепко обняла меня за талию.

— Хочешь посмотреть, что я читаю?

Я склонилась над тетрадкой, уставившись на стайку слов. Китайские буквы вились по странице, словно звериные следы на снегу.

— Это книжка, — сказала мама.

— Ой… А про что?

— По-моему, это роман. Там про искателя приключений, которого зовут Да Вэй и который на корабле поплыл в Америку, и про героиню по имени Четвёртое Мая, которая пересекает пустыню Гоби…

Я посмотрела ещё пристальней, но по-прежнему не могла прочитать ни слова.

— Было время, когда люди целые книги переписывали от руки, — сказала мама. — Русские называли такое «самиздатом», китайцы… ладно, допустим, никак особенно мы это не называем. Смотри, какая эта тетрадка грязная, на ней даже трава налипла. Кто знает, сколько людей носило её с собой… Лилин, она ведь на много десятилетий тебя старше.

«А что меня не старше?» — подумала я. И спросила, не папа ли её переписал.

Мама покачала головой. Она сказала, что почерк дивный, что это работа обученного каллиграфа, а папа писал так себе.

— В этой тетрадке — одна-единственная глава из какой-то длинной книги. Вот тут написано: «Номер семнадцать». Кто автор, не сказано, но вот смотри, название: «Книга записей».

Мама отложила тетрадь. Отцовские бумаги на обеденном столе походили на заснеженные горные пики — они нависали над краем, готовые вот-вот обрушиться и сойти лавиной на ковёр. Вся наша почта тоже лежала тут же. С Нового года маме шли письма из Пекина — соболезнования от музыкантов Центральной филармонии, только недавно узнавших о папиной смерти. Мама читала эти письма со словарём, потому что они были написаны на упрощённом китайском, которого она не знала. Моя мать училась в Гонконге и там овладела традиционным китайским письмом. Но в пятидесятых годах на материке, в коммунистическом Китае, было узаконено новое, упрощённое письмо. Тысячи слов стали другими; например, «писать» (цзё) превратилось из 寫 в 写, а «узнавать» (си) — из 識 в 识. Даже «Коммунистическая партия» (гун чань дан) из 共 產黨 стала 共产党. Иногда маме удавалось различить прошлую сущность слова, в прочих случаях она гадала. Она говорила, что это всё равно что читать письмо из будущего — или говорить с кем-то, кто тебя предал. То, что она вообще редко теперь читала по-китайски и выражала свои мысли в основном по-английски, ещё больше усложняло дело. Как я говорю по-кантонски, ей не нравилось, потому что, по её словам, «произношение у тебя вкривь и вкось».

— Холодно тут, — прошептала я. — Давай переоденемся в пижамы и пойдём спать.

Мама глядела на тетрадку, даже не притворяясь, что слышит.

— Матушка утром устанет, — настаивала я. — Матушка двадцать раз нажмёт на «отложить сигнал».

Она улыбнулась — но глаза за стёклами очков стали вглядываться во что-то ещё пристальней.

— Ступай спать, — сказала она.— Не жди матушку. Я поцеловала её в мягкую щёку.

— Что сказал буддист в пиццерии? — спросила она.

— Что?

— «Мне всё едино».

Я расхохоталась, застонала и расхохоталась снова, затем вздрогнула при мысли о жертве телеубийства и его тестообразной коже. Мама с улыбкой, но твёрдо подтолкнула меня к двери.

***

Лёжа в кровати, я поразмыслила о кое-каких фактах.

Во-первых, о том, что в своём — пятом — классе я превращалась в совершенно другого человека. Я там была такая добренькая, такая уживчивая, такая старательная, что иногда даже думала, что мой мозг с душой существуют по отдельности.

Во-вторых, о том, что в странах победнее людям вроде нас с мамой не было бы так одиноко. По телевизору в бедных странах вечно толпы, а битком набитые лифты поднимаются прямиком к небесам. Люди спят по шестеро в одной кровати, по дюжине в одной комнате. Там всегда можно высказаться вслух и знать, что кто-то тебя да услышит, даже если не хотел. По сути, наказывать людей можно так: вырвать их из круга родных и друзей, изолировать в какой-нибудь холодной стране и расплющить одиночеством.

В‑третьих — и это был не столько факт, сколько вопрос: почему наша любовь так мало значила для папы?

Должно быть, я заснула, потому что вдруг проснулась — и увидела, что мама склонилась надо мной и кончиками пальцев гладит меня по лицу. Днём я никогда не плакала — только ночью.

— Не надо, Лилин, — сказала она. Она много чего бормотала.

— Если тебя запрут в комнате и никто не придёт тебя спасти, — спросила она, — что ты будешь делать? Придётся тебе колотить в стены и бить окна. Придётся тебе вылезать и спасаться.

Ясно же, Лилин, что слёзы не помогают выжить.

— Меня зовут Мари, — завопила я. — Мари!

— Кто ты? — улыбнулась она.

— Я Лилин!

— Ты Девочка, — мама употребила ласковое прозвище, которым называл меня папа, потому что слово 女 означало и «девочка», и «дочка». Папа любил шутить, что у него на родине у бедняков не принято было давать дочерям имена. Мама тогда хлопала его по плечу и говорила по-кантонски: «Хватит забивать ей голову мусором».

Под защитой маминых объятий я свернулась в клубок и снова заснула.

Позже я проснулась от того, что мама тихонько размышляла вслух и хихикала. Утра той зимой были непроглядно тёмные, но неожиданный мамин смешок пронёсся по комнате, как жужжание обогревателя. Её кожа хранила запах чистых подушек и сладкий аромат её османтусового крема.

Когда я шёпотом позвала её по имени, она пробормотала:

— Хи…

И потом:

— Хи-хи…

— Ты на том свете или на этом? — спросила я.

Тогда она очень отчётливо произнесла:

— Он здесь.

— Кто? — я попыталась вглядеться в темноту комнаты.

Я и правда поверила, что он здесь.

— Приёмный. Этот хм-м‑м. Этот… Профессор.

Я крепко стиснула её пальцы. По ту сторону штор небо меняло цвет. Мне хотелось последовать за мамой в отцовское прошлое — и всё же я ему не доверяла.

Люди могут пойти за наваждением; могут увидеть нечто столь завораживающее, что и не подумают обернуться. Я боялась, что мама, как прежде отец, забудет, зачем ей возвращаться домой.

***

Внешняя жизнь — новый учебный год, регулярные контрольные, радости лагеря юных математиков — продолжалась, словно и конца ей не будет, и круговая смена времён года гнала её вперёд. Папины летнее и зимнее пальто всё ещё ждали за дверью — между его шляпой и туфлями.

В начале декабря из Шанхая пришёл толстый конверт, и мама вновь уселась за словарь. Словарь — это небольшая, необычайно толстая книга в твёрдой бело-зелёной обложке. Страницы просвечивают, пока я их листаю, и, кажется, ничего не весят. То тут, то там мне на глаза попадается пятнышко грязи или кофейное кольцо — след от маминой или, может, от моей собственной чашки. Все слова распределены по корням или, как их ещё называют, по ключам. Например, 門 означает «ворота», но ещё это ключ — то есть строительный материал для прочих слов и понятий. Если сквозь ворота падает свет или солнце 日, то получается «пространство» 間. Если в воротах — конь 馬, то это «нападение» 闖, а если в воротах рот 口, то получается «вопрос» 问. Если внутри — глаз 目 и пёс 犬, то получается «тишина» 闃.

Письмо из Шанхая оказалось длиной в тридцать страниц и было написано очень витиеватым почерком; несколько минут спустя я устала смотреть, как мать над ним бьётся. Я ушла в гостиную и принялась разглядывать соседские дома. Во дворе напротив торчала жалкого вида рождественская ёлка. Впечатление было такое, будто её попытались задушить мишурой.

Хлестал дождь и выл ветер. Я принесла матери стакан гоголь-моголя.

— Письмо про хорошее?

Мама отложила исписанные листы. Веки у неё набрякли.

— Такого я не ожидала.

Я провела пальцем по конверту и принялась расшифровывать имя отправителя. Оно меня удивило.

— Женщина? — уточнила я, охваченная внезапным страхом.

Мать кивнула.

— У неё к нам просьба, — сказала мама, отобрав у меня конверт и заткнув его под какие-то бумаги.

Я подошла поближе, как будто она была вазой, что вот-вот слетит со стола, но в маминых опухших глазах читалось неожиданное чувство. Утешение? Или, быть может — и к моему изумлению — радость.

— Она просит ей помочь, — продолжила мама.

— А ты прочитаешь мне письмо?

Мама ущипнула себя за переносицу.

— Целиком оно очень уж длинное. Она пишет, что много лет не видела твоего отца. Но когда-то они были всё равно что одна семья — слово «семья» она произнесла несколько неуверенно. — Она пишет, что её муж преподавал твоему отцу композицию в Шанхайской консерватории. Но они потеряли связь. В… трудные годы.

— Что за годы такие?

Я заподозрила, что просьба, в чём бы она ни заключалась, непременно касается долларов или, например, нового холодильника, и что мамой просто попользуются.

— Ещё до твоего рождения. Шестидесятые. Когда твой отец ещё учился в консерватории, — мама опустила глаза с ничего не выражающим видом. — Она пишет, что в прошлом году он с ними связался. Папа написал ей из Гонконга за несколько дней до смерти.

Во мне поднялся целый вихрь цеплявшихся друг за друга вопросов. Я понимала, что не стоит приставать к маме по мелочам, но, поскольку я всего лишь хотела понять, что происходит, наконец сказала:

— А кто она такая? Как её зовут?

— Её фамилия Дэн.

— А имя?

Мама открыла рот, но ничего не сказала. Наконец она посмотрела мне прямо в глаза и произнесла:

— А имя — Лилин.

Такое же, как моё — только написано оно было на упрощённом китайском. Я протянула руку за письмом, и мама твёрдо накрыла её своей. Упреждая следующий вопрос, она подалась вперёд:

— Эти тридцать страниц все про настоящее, не про прошлое. Дочь Дэн Лилин прилетела в Торонто, но своим паспортом воспользоваться не может. Ей некуда податься, и мы должны ей помочь. Её дочь… — мама ловко сунула письмо в конверт, — …её дочь приедет и немного поживёт тут с нами. Понимаешь? Это про настоящее.

Я почувствовала себя так, словно съехала набок и перевернулась вверх тормашками. Зачем чужому человеку с нами жить?

— Её дочь зовут Ай Мин, — сказала мама, пытаясь вернуть меня к реальности. — Я сейчас позвоню и приглашу её приехать.

— А мы одного возраста?

Мама, кажется, смутилась.

— Нет, ей, должно быть, не меньше девятнадцати, она учится в университете. Дэн Лилин пишет, что её дочь… она пишет, что Ай Мин попала в неприятности в Пекине, во время демонстраций на Тяньаньмэнь. Она бежала.

— А что за неприятности?

— Довольно, — сказала мать. — Больше тебе знать незачем.

— Нет! Мне надо знать больше. — Мама гневно захлопнула словарь.

— И вообще, кто разрешил тебе встать? Мала ещё быть такой любопытной!

— Но…

— Довольно.

«Не говори, что у нас ничего нет», Мадлен Тьен

Семья Мари Цзян иммигрировала в Канаду из Китая, осев в Ванкувере. После самоубийства отца, талантливого пианиста, девочка садится разбирать его бумаги и постепенно узнаёт, какие испытания выпали на долю умершего.

События прошлого и настоящего наслаиваются друг на друга, переплетаясь и превращаясь в масштабную сагу, охватывающую три поколения и огромный пласт истории страны: от гражданской войны и культурной революции до событий на площади Тяньаньмэнь. И Мари пытается собрать воедино раздробленные кусочки мозаики, чтобы воссоздать историю своей семьи. Перевод с английского Марии Моррис.

Купить

Лайфхакер может получать комиссию от покупки товара, представленного в публикации.

Читайте также
📚
Что почитать: эпический роман «4321» о влиянии маленьких решений на нашу судьбу
Что почитать: первая глава «Бесконечной шутки» — одного из величайших романов XX века
20 самых ожидаемых книг 2019 года
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Это интересно
4 вещества в организме, дисбаланс которых может помешать сбросить вес

4 вещества в организме, дисбаланс которых может помешать сбросить вес

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Реклама
ТЕСТ: Какой вы путешественник? 

ТЕСТ: Какой вы путешественник? 

Комментарии

Станьте первым, кто оставит комментарий

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Iceland Radio2 часа назад

0 / 0

Я наверное какой то неуспешный по части этих привычек :) Но у меня наверное просто другой подход к жизни, который во многом как раз более минималистичен. По пунктам: >1. Разрезать тюбик, чтобы выскрести остатки Нет. Быстрее закончилось - быстрее появилось что то новое, обычно другой серии/партии/вкуса/цвета. >2. Покупать набор носков одного цвета Да/Нет. Обычно у меня разноцветные носки веселых тонов. Это не уныло. Однотонные - это белые. Но они живут попарно и посезонно - т.е. предположим купил на лето 7 пар спортивных белых носков, и 7 пар "коротких". Относил сезон - выкинул. На осень купил новые. >3. Сравнивать цены в разных магазинах, прежде чем что-то купить Редко делаю крупные покупки. А если и делаю - то уже заранее знаю где и как купить. >4. Ходить в «нищебродские» магазины. Если мы о продуктовых магазинах - не хожу. Низкое качество товара, нет тех вещей которые я ем. И обычно какая то маргинальная публика. Но это не мешает мне например покупать товары со скидкой в 40% в более "культурных" магазинах. >5. Ездить на метро вместо такси От личного авто давно избавился, метро и другой общественный транспорт - очень уважаю. На такси езжу, но это скорее порой из за невозможности например ночью доехать в нужно место другим способом. >6. Ходить в магазин с многоразовой сумкой Тут 100%. Много лет как всегда хожу с небольшим стильным рюкзаком. В котором на всякий случай еще несколько пакетов. Удобно и практично. >7. Заваривать чайный пакетик несколько раз Не так что бы часто пью чай, а если и пью - то точно не из пакетиков. >8. Не покупать товары с большой наценкой Согласен. Но тут скорее просто из-за того что меня эти товары не интересуют вообще никак. >9. Покупать базовые вещи только со скидкой Фактически нету в гардеробе "базовых вещей". Ну и ношу вещи определенных брендов в определенном стиле. >10. Брать с собой воду из дома Абсолютно точно нет. Но и стакан воды за 300р нигде не покупаю. Будет надо - возьму бесплатно. Как то так :-)
10 моих бедных привычек, которых я не стесняюсь
Аватар автора комментария
Anastasia Kizyukova4 часа назад

0 / 0

Получается так Ни ребенка не роди, либо из роддома сразу в спортзал И стареть ей скорее всего тоже нельзя Он еще так сказал про свою жену, не "нравится мне", а "нравится другим мужчинам" Есть что то странное в этой формулировке
«Больше 55 килограмм — жирненькие»: когда личные предпочтения превращаются в оскорбления
Аватар автора комментария
Dmitry Sizonov4 часа назад

0 / 0

Они ограничили не тем, кто с VPN, а всем, кто с иностранных IP. Россияне, находящиеся за границей, передают им за это большое спасибо. Теперь, чтобы нормально пользоваться вышеперечисленным, именно что нужен VPN с русским IP. А почему? А потому, что одни дурни не знают, что же им делать. Вроде как "надо бороться" (сомнительно), а придумать, как правильно, умишка не хватает. А другие, опасаясь, что им устроят проблемы, все равно делают, как им велели.
Минцифры пока не будет вводить плату за иностранный интернет-трафик
Аватар автора комментария
Anastasia Kizyukova4 часа назад

0 / 0

Пока я на стадии качать степпер ногой пока сижу на созвонах...
Как я боролась с сидячим образом жизни, работая на удалёнке
План побега: 3 сценария для спонтанных выходных, которые заменят полноценный отпуск

План побега: 3 сценария для спонтанных выходных, которые заменят полноценный отпуск

Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании
Подписка
TelegramВКонтактеTwitter (X)PinterestYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях