Лучшее
Рубрики
Время есть
Промокоды
Подкасты
Сервисы
Наши книги
Лучшее
Рубрики
Время есть
Промокоды
Подкасты
Сервисы
Наши книги
Новости
Здоровье
Спорт и фитнес
Покупки
Технологии
Образование
Отношения
Реклама

Переводы фильмов. Обсуждаем в подкасте «Смотритель»

20 октября 2021 Подкасты
Про многоголосую озвучку и дубляж, субтитры и нецензурную лексику.
Фото автора Михаил Вольных
Михаил Вольных

Ведущий подкастов Лайфхакера

Переводы фильмов. Обсуждаем в подкасте «Смотритель»
Избранное

Споры о том, смотреть кино в оригинале или в переводе, кажется, не закончатся никогда. Кому‑то важно слышать оригинальную речь и совсем несложно читать субтитры параллельно с просмотром видеоряда. Кто‑то требует, чтобы все герои говорили строго на его родном языке, пусть сам перевод при этом будет и не совсем точным.

В этом выпуске ведущие «Смотрителя» Алексей Хромов и Михаил Вольных спорят о переводах зарубежных фильмов и сериалов, разбираются, как лучше поступать с игрой слов и стоит ли дословно переносить нецензурную лексику в русскую озвучку, а также выясняют, может ли перевод превзойти оригинал.

Не забывайте поддерживать нас своими лайками и звёздочками, подписывайтесь на подкаст «Смотритель» на всех платформах. Ваша поддержка помогает нам творить и развиваться!

08:19 — про субтитры: так ли они мешают воспринимать картинку на экране.

15:01 — мат в переводах: стоит ли адаптировать зарубежные ругательства для российского зрителя.

20:14 — как лучше поступать с игрой слов: жертвовать содержанием ради интересного речевого оборота или переводить дословно, но терять при этом юмор. Алексей приводит пример из литературы — перевод «Алисы в Стране чудес» Бориса Заходера.

26:43 — про «кассетные» переводы из 1990‑х: сегодня авторские «одноголоски» актуальны или нет.

31:26 — про случаи, когда переводы, по мнению большинства, превосходят оригинал.

Что посмотреть по теме

Мы собрали фильмы и сериалы, упоминавшиеся в выпуске:

  • «Хранители», режиссёр — Зак Снайдер, 2009 год.
  • «Доктор Кто», создатель — Рассел Т. Дэвис, 2005 год — настоящее время.
  • «Бесславные ублюдки», режиссёр — Квентин Тарантино, 2009 год.
  • «Водоворот», создатель — Дэмьен Шазелл, 2020 год.
  • «2001 год: Космическая одиссея», режиссёр — Стэнли Кубрик, 1968 год.
  • «Очень странные дела», создатели — Мэтт Даффер, Росс Даффер, 2016 год — настоящее время.
  • «Снега больше не будет», режиссёры — Малгожата Шумовска, Михал Энглерт, 2020 год.
  • «Декстер», создатель — Джеймс Манос — младший, 2006 год — настоящее время.
  • «Что случилось, тигровая лилия?», режиссёры — Вуди Аллен, Сэнкити Танигути, 1966 год.
  • «Брат», режиссёр — Алексей Балабанов, 1997 год.
  • «Конченая», режиссёр — Вон Стайн, 2017 год.
  • «Товарищ детектив», создатель — Алекс Танака, 2017 год.
  • «Клиника», создатель — Билл Лоуренс, 2001–2010 годы.
  • «Борат», режиссёр — Ларри Чарльз, 2006 год.
  • «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар», режиссёр — Кевин Смит, 2001 год.
  • «Шрек», режиссёры — Эндрю Адамсон, Вики Дженсон, 2001 год.
  • «Мадагаскар», режиссёры — Эрик Дарнелл, Том МакГрат, 2005 год.

Подписывайтесь на подкаст «Смотритель» и включайте его там, где удобно: Apple Podcasts, «Яндекс.Музыка», Anchor.fm, YouTube, «ВКонтакте», Spotify, RSS и ещё больше платформ на выбор.

Читайте также 🧐
  • 10 полезных функций «Google Переводчика», которые должен знать каждый
  • 12 фильмов, названия которых поменяли смысл в переводе
  • «Работа с голосом похожа на фитнес». Интервью с Ольгой Кравцовой, соосновательницей студии озвучки «Кубик в кубе»
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Избранное
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансии
Подписка
TelegramВКонтактеTwitterViberДзенОдноклассникиYouTubeРассылкиRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила сообщества
18+Копирование материалов запрещено. Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях