Эту статью можно не только прочитать, но и послушать. Если вам так удобнее — включайте подкаст.

Марк Антониу

Психолингвист

В чём преимущества билингвизма?

Билингвизм, как определяет его Марк, — это использование минимум двух языков в повседневной жизни.

Билингв переключается между этими языками подсознательно и машинально. Поэтому ему приходится постоянно контролировать их влияние друг на друга, чтобы в определённое время выбрать подходящее слово на нужном языке.

Это то же самое, что пытаться выполнить какое-либо действие в условиях помех и отвлекающих факторов. Например, расслышать что-то в шумной обстановке или решить задачку на внимание. Для этого нужно игнорировать несущественную информацию и сосредоточиться на том, что важно.

За эту способность направлять своё внимание и управлять им отвечают исполнительные функции мозга. У человека, использующего второй язык, эти функции задействуются и развиваются постоянно — что обеспечивает ему когнитивную гибкость.

Что происходит в мозге?

Исполнительные функции мозга — самые сложные и при этом самые «человеческие», отличающие нас от обезьян и других животных. Они связаны с новыми по меркам эволюции частями мозга:

  • префронтальной корой, отвечающей за огромное количество когнитивных функций;
  • надкраевыми извилинами, ответственными за связь слов и значений;
  • передней частью поясной извилины, которая отвечает за обучение и принятие решений.

Исследования доказывают Neuroanatomical Evidence in Support of the Bilingual Advantage Theory , что знание двух языков изменяет структуру этих областей мозга. Билингвизм также способствует увеличению объёма серого вещества.

Наш мозг состоит из клеток, называемых нейронами. Каждая из них имеет небольшие разветвлённые отростки — дендриты. Количество этих клеточных тел и дендритов связано с количеством серого вещества в мозге.

При изучении иностранного языка образуются новые нейроны и связи между ними, в итоге серое вещество становится плотнее. А это показатель здорового мозга.

Билингвизм положительно влияет и на белое вещество, отвечающее за скорость нервных реакций. Оно состоит из пучков аксонов, проводников импульсов, которые покрыты миелином — жировой субстанцией.

В процессе старения человека белое вещество постепенно разрушается. Но исследования показывают Effects of bilingualism on white matter integrity in older adults , что использование двух языков препятствует этому: у билингва задействуется больше нейронов, а связи между ними становятся крепче.

Не вредит ли одновременное изучение двух языков детям?

Этот миф о билингвизме восходит к исследованиям, проведённым в США и Великобритании времён Первой и Второй мировой войн. Их результаты были ошибочны из-за того, что в них принимали участие дети-беженцы, сироты и даже те, кто побывал в концентрационных лагерях.

Ребёнок мог получить серьёзную травму, а потом принимать участие в исследовании, где тестировали его устные языковые способности. Неудивительно, что результат оказывался плохим.

Исследователи не связывали низкие оценки с посттравматическим стрессовым расстройством. Они вряд ли знали, что это такое, и обвиняли во всём билингвизм.

Только в 1960-х годах, когда Элизабет Пил и Уоллес Ламберт опубликовали действительно важное исследование The relation of bilingualism to intelligence , после которого взгляды начали меняться.

Его результаты показали, что дети-билингвы не только не имеют задержки в развитии или умственной отсталости, но наоборот: владение несколькими языками даёт им преимущества.

Возможно, их выводы были преувеличены или немного неверно истолкованы. Не у каждого билингва мозг здоровее, чем у монолингва. Речь идёт об общих тенденциях на уровне населения. Билингвизм у детей влияет на это, но не всегда.

А в 20 лет, например, никаких преимуществ может и не быть. Это объясняется тем, что в детстве мозг продолжает развитие, а с совершеннолетием достигает своего пика.

Помимо особенностей в исполнительных функциях, билингвов, и взрослых и детей, отличает металингвистическое сознание — способность думать о языке как наборе абстрактных единиц и связей.

Например, взять букву «н». В английском она звучит примерно как [х], в русском — как [н], а в греческом это вообще гласный [и]. Причину этого найти невозможно. И билингву понять это проще, чем человеку, который знает только один язык.

Как быть родителям, воспитывающим билингва?

Будьте терпеливы. Детям, изучающим два языка, приходится гораздо сложнее: им приходится запоминать два набора слов и звуков.

Порой ребёнку бывает непросто понять, зачем ему нужен второй язык. И тут важно помочь ему осознать всю практическую ценность, по возможности погрузив ребёнка в языковую среду.

Ещё одна проблема, которая часто заботит родителей, — смешение двух языков. Однако важно понять, что это абсолютно нормальная часть процесса изучения и переживать не стоит.

Чем отличается изучение языка во взрослом и детском возрасте?

Долгое время считалось, что единственный способ научиться говорить на иностранном языке — начать его освоение как можно раньше, поскольку сделать это во взрослом возрасте практически невозможно.

Сейчас мы знаем, что многие взрослые начинают учить языки, и у них всё прекрасно получается. Это заставило исследователей пересмотреть свою теорию.

Они выяснили, что разница между изучением языков у детей и взрослых объясняется двумя факторами — пластичностью мозга и условиями обучения.

Во-первых, мозг ребёнка более гибок и он легче воспринимает новую информацию. С возрастом же это свойство утрачивается.

Во-вторых, взрослые обычно ходят на языковые курсы вечером после долгого рабочего дня, дети же постоянно находятся в среде обучения — в школе, дома, на дополнительных занятиях.

Но и тут всё индивидуально: иногда при одинаковых условиях одному человеку всё даётся легко, а другому приходится потрудиться.

Чем отличается мозг билингва в старости?

После 25 лет мозг человека понемногу утрачивает свои функции в плане эффективности работы, запоминания и скорости обработки информации.

В пожилом же возрасте работоспособность мозга начинает резко снижаться. А знание иностранных языков делает Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain этот спад более плавным и медленным.

Мозг билингва способен самостоятельно замещать утраченные в результате травмы или болезни нейронные связи, что защищает человека от потери памяти и ухудшения мыслительных способностей.

Может ли изучение языка в зрелом возрасте защитить от болезни Альцгеймера?

Сейчас учёные проводят исследования, в которых людям от 65 лет преподают иностранный язык, с целью выяснить, есть ли от этого польза. Предварительные результаты обнадёживают Foreign language training as cognitive therapy for age-related cognitive decline: a hypothesis for future research : они показывают, что даже такое позднее изучение языка благоприятно влияет на мыслительные способности.

Изучение и использование неродного языка — сложный процесс, включающий в себя много уровней. Приходится учитывать звуки, слоги, слова, грамматику, синтаксис. Это настоящее испытание для большинства областей мозга.

В их числе те, где у стареющего человека наблюдается ухудшение функций. Поэтому изучение второго языка можно назвать хорошей тренировкой, которая обеспечивает мозгу здоровое старение.

Согласно исследованиям, развитие деменции у билингвов начинается Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain в среднем на четыре года позже, чем у монолингвов. И учёные связывают это именно с положительными изменениями серого и белого вещества в мозге.

Сейчас специалисты пытаются выяснить, какой уровень владения иностранным языком необходим для положительных изменений в мозге, и важно ли, какой именно язык вы учите.