Нередко в английской речи можно услышать фразы или выражения, сбивающие с толку любого иностранца, для которого английский не является родным языком. Это идиомы, или фразеологизмы, которые для англоговорящих людей являются неотъемлемой частью ежедневного общения. О некоторых из них, забавных и необычных, расскажем в этом посте.
⭐ Отметьте Лайфхакер галочкой в избранных источниках Google: так вы чаще будете видеть проверенные статьи и поддержите нас.
Это интересно
Построить карьеру просто: 5 классных возможностей для тех, кто начинает свой путь на рынке труда
Бьющая в цель: как таргетная терапия помогает лечить рак
ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии
Комментарии
Konstantin Zaytsev
Life hacker - тоже, кстати, идиома.
Андрей Попов
Это хорошо. Если Вы или вы найдете британский слэнг с его произношением - будет уморительно.
Natalya Lyasheva
Последняя идиома про кошек и собак давно не используется, британцы смеялись, когда слышали))
Laderon Ashkenazie
Эта идиома - самая известная во всем мире, благодаря тому, как вы и сказали, ее знает весь мир, но британцами не используется, но ее знают очень хорошо те, кто с иностранцами много общается, в общем, ввиду того, что английский все таки пока язык международного общения - списывать эту идиому со счетов нельзя, в международном английском, который набирает обороты, и уже не привязан ни к одной из англоговорящих стран - это ввполне живая идиома
Alexander Kuptsikevich
А почему бы Storm in the teacup не перевести как Буря в стакане, Bite your tongue - как Прикуси язык, Let's sleeping dogs lie - Не буди зверя? ;)
Кондрашов Тимофей
Или не "буря в стакане", а "раздуть из мухи слона"
Irene Korotkova
забавно:) дважды пыталась отправить хорошее сообщение к этому посту и дважды оно автоматом помечается, как спам:)
ничего не остается - статья хорошая, но можно было ее упаковать более компактнее, а не целое полотно из несколько страниц прокрутки.
Irene Korotkova
хм:) разместилось. чудеса. и все-таки, спасибо за статью)
Алексей Пономарь
Извините, вытащили ваше исходное сообщение из спама.
Irene Korotkova
хорошая подборка:) спасибо.
Irina Shestova
Да, а также:
until you're blue in the face - до посинения
foam at the mouth - с пеной у рта
Что вы могли пропустить
Что такое юмор висельника и почему нам нравятся шутки о трудностях жизни
Построить карьеру просто: 5 классных возможностей для тех, кто начинает свой путь на рынке труда
Бьющая в цель: как таргетная терапия помогает лечить рак
ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии