Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Реши за меня
Добрые новости
Стыдные вопросы
Есть мнение
Норм или стрём
Личный опыт
Объясняем за минуту
Сервисы
ОбразованиеКолонка
16 октября 2017

10 устойчивых выражений в английском, которые полезно знать

Чтобы расширять свой словарный запас, мало учить только слова — важно знать и устойчивые выражения. Их легко запомнить, если узнать историю происхождения и иногда буквальное значение.
Фото автора Илья Лаптиев
Илья Лаптиев

10 устойчивых выражений в английском, которые полезно знать

Илья Лаптиев

Автор YouTube-канала Real Talk об изучении английского языка.

1. Cut to the chase

Значение: перейти сразу к делу.

⭐ Отметьте Лайфхакер галочкой в избранных источниках Google: так вы чаще будете видеть проверенные статьи и поддержите нас.

У этого выражения очень интересная история возникновения. Cut — это монтажная склейка в кино (переход от одного кадра к другому), chase — погоня (например, полицейских за преступником). Раньше в кино самой интересной частью фильма была погоня, но неопытные сценаристы вставляли в ленту слишком много скучных диалогов, которые мало влияли на сюжет. Позже ленту смотрели продюсеры и говорили: «Вот эта часть слишком скучная. Давайте её вырежем и перейдём сразу к погоне». Так выражение cut to the chase и закрепилось в языке.

Пример. Look, I don’t have time for this. Just cut to the chase already. — Слушай, у меня нет на это времени. Давай сразу к делу.

2. Backseat driver

Значение: тот, кто даёт непрошеные советы.

Иногда люди на заднем сиденье автомобиля начинают давать советы водителю, которые не только ничем ему не помогают, а, наоборот, раздражают. В современном английском это выражение используется и в буквальном смысле, и в переносном.

Пример. You are too much of a backseat driver right now. I can do it myself, thanks! — Ты сейчас даёшь мне слишком много советов, которые мне не нужны. Я и сам справлюсь, спасибо!

3. Pull someone’s leg

Значение: пошутить над кем-то, разыграть кого-то.

В XVIII веке в Англии улицы были очень грязными, поэтому в те времена была крайне популярна такая шутка: кто-то брал трость или палку с крюком, ставил другому человеку подножку, и тот падал лицом в грязь. Буквально это выражение и переводится как «потянуть кого-то за ногу».

Пример. This can’t be true. You must be pulling my leg! — Не может быть. Ты меня разыгрываешь!

4. So much for something

Значение: вот и всё; что-то пошло не так, как задумывалось.

Обычно это выражение используется, чтобы выразить разочарование по поводу какой-либо ситуации, которая сложилась не так, как было задумано.

Пример. The weather is awful. So much for our walk in the park. — Погода отвратительная. Не получится погулять в парке.

5. You wish

Значение: ещё чего.

Это выражение — эквивалент русского «да щас» или «ага, разбежался», то есть саркастичный ответ на какую-то просьбу.

Пример:

— Will you buy me the new iPhone? (Ты купишь мне новый iPhone?)

— Yeah, you wish! (Ага, ещё чего!)

6. No sweat

Значение: не парься, очень легко.

Эта идиома своего рода синоним piece of cake. Слово sweat переводится как «пот». Выражение употребляется, когда говорят о чём-то лёгком (это можно сделать, вообще не вспотев). Также фраза иногда используется как неформальный ответ на «Thank you!»

Пример:

— Can you finish the project by Friday? (Ты закончишь проект к пятнице?)

— No sweat, boss! (Да без проблем, босс!)

7. Go Dutch

Значение: заплатить за себя.

В США, например, когда пара идёт на свидание, часто каждый платит сам за себя, и это считается вежливым и правильным. Само выражение произошло от так называемых голландских дверей (Dutch — «голландский»), которые разделены на две одинаковые части.

Пример. Let’s go out together! We’ll go Dutch if you want. — Давай сходим на свидание! Если хочешь, заплатим поровну.

8. Call it a day

Значение: закругляться.

Это выражение часто используется на работе в значении «на сегодня хватит, давайте заканчивать».

Пример. Alright, let’s call it a day. — На сегодня хватит.

9. Go off the rails

Значение: свихнуться, слететь с катушек.

Сравнение очень простое: как поезд сходит с рельсов, со своего нормального пути, так и человек сходит с ума.

Пример. Looks like Jim has gone off the rails. — Похоже, Джим совсем свихнулся.

10. Catch someone red-handed

Значение: поймать кого-то с поличным.

История происхождения выражения довольно тривиальная. Если у человека красные руки, то, скорее всего, они в крови. А если они в крови, то он наверняка виновен. Конечно, сегодня это выражение используется и в переносном смысле.

Пример. There is no point denying it, you were caught red-handed. — Нет смысла отрицать, тебя поймали с поличным.

Читайте также:

  • 10 разговорных сокращений в английском, которые стоит знать →
  • 12 английских неологизмов, которые вам захочется использовать →
  • 13 английских аббревиатур, значения которых вы могли не знать →
Обложка: maximmmmum/Depositphotos.com
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Это интересно
ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

Передовые инженерные школы России

3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации

Как сделать жизнь в своём районе комфортнее: 6 простых способов

Как сделать жизнь в своём районе комфортнее: 6 простых способов

ТЕСТ: Какой вы путешественник? 

ТЕСТ: Какой вы путешественник? 

Комментарии
Алла Иванова
26.07.18 22:32
Очень полезные идиомы. Развеселили, спасибо.
Руслан Руцкой
11.02.19 18:54
I've got it звучит как "ай гарет"?
Что вы могли пропустить
Знаете ли вы, почему мы иногда забываем, зачем зашли в комнату?
Знаете ли вы, почему мы иногда забываем, зачем зашли в комнату?
0
8 июля
Образование
Образование
Почему тесты на типы личности — это полная ерунда, к которой нельзя относиться серьёзно
Почему тесты на типы личности — это полная ерунда, к которой нельзя относиться серьёзно
0
7 июля
Образование
Образование
Что будет, если Луна упадёт на Землю?
Что будет, если Луна упадёт на Землю?
0
2 июля
Образование
Образование
Испытания водой, огнём и хлебом: 7 самых странных способов правосудия в истории
Испытания водой, огнём и хлебом: 7 самых странных способов правосудия в истории
0
30 июня
Образование
Образование
Что такое юмор висельника и почему нам нравятся шутки о трудностях жизни
Что такое юмор висельника и почему нам нравятся шутки о трудностях жизни
0
25 июня
Образование
Образование
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии
0
24 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему люди спят под одеялом даже в самые жаркие дни?
Знаете ли вы, почему люди спят под одеялом даже в самые жаркие дни?
0
24 июня
Образование
Образование
Чем тревога отличается от страха: объясняет психотерапевт
Чем тревога отличается от страха: объясняет психотерапевт
0
23 июня
Образование
Образование
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
0
19 июня
Образование
Образование
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
0
19 июня
Образование
Образование
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
0
18 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
0
17 июня
Образование
Образование
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
0
15 июня
Образование
Образование
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
0
15 июня
Колонка
Образование
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
0
13 июня
Образование
Образование

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Danya Ruchkin36 минут назад

0 / 0

Раньше, когда мыла окна тряпкой, на стекле постоянно оставались ворсинки и водяные разводы, как ни вытирай - все равно до идеального результата было далеко. Сейчас начала использовать мойщик окон от neatsvor, с ним стекла стали гораздо прозрачнее.
Надо брать: робот — мойщик окон с распылением от RutBot со скидкой 85%
Аватар автора комментария
Pavel Melnik2 часа назад

0 / 0

Нет в продаже
55-дюймовый умный 4K-телевизор от Toshiba отдают со скидкой 25%
Аватар автора комментария
Рафаэль Галиев2 часа назад

0 / 0

Присоединюсь к непонимающим. На сколько это большая сумма, относительно цен на материалы в США? Сколько из этого именно на строительство ушло? Может, мы зря тут ржём, и ребята действительно подвиг совершили?
Дом своими руками: молодая пара из США построила коттедж всего за 9 месяцев 
Аватар автора комментария
Timoteo Cirkla4 часа назад

0 / 0

>> Третьим стал киберпанковый «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта. Хотя картина заметно отходит от книги Филипа Дика, её суть остаётся неизменной Тогда и про Солярис Тарковского стоило указать, что он сильно отходит от произведения Лема.
Журналисты выбрали 10 лучших научно-фантастических фильмов, снятых по книгам
3 лучших аэрогриля среди моделей FELFRI 2026 года

3 лучших аэрогриля среди моделей FELFRI 2026 года

Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании
Подписка
TelegramВКонтактеTwitter (X)PinterestYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях