Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Реши за меня
Добрые новости
Стыдные вопросы
Есть мнение
Норм или стрём
Личный опыт
Объясняем за минуту
Сервисы
ОбразованиеКолонка
16 октября 2017

10 устойчивых выражений в английском, которые полезно знать

Чтобы расширять свой словарный запас, мало учить только слова — важно знать и устойчивые выражения. Их легко запомнить, если узнать историю происхождения и иногда буквальное значение.
Фото автора Илья Лаптиев
Илья Лаптиев

10 устойчивых выражений в английском, которые полезно знать

Илья Лаптиев

Автор YouTube-канала Real Talk об изучении английского языка.

1. Cut to the chase

Значение: перейти сразу к делу.

У этого выражения очень интересная история возникновения. Cut — это монтажная склейка в кино (переход от одного кадра к другому), chase — погоня (например, полицейских за преступником). Раньше в кино самой интересной частью фильма была погоня, но неопытные сценаристы вставляли в ленту слишком много скучных диалогов, которые мало влияли на сюжет. Позже ленту смотрели продюсеры и говорили: «Вот эта часть слишком скучная. Давайте её вырежем и перейдём сразу к погоне». Так выражение cut to the chase и закрепилось в языке.

Пример. Look, I don’t have time for this. Just cut to the chase already. — Слушай, у меня нет на это времени. Давай сразу к делу.

2. Backseat driver

Значение: тот, кто даёт непрошеные советы.

Иногда люди на заднем сиденье автомобиля начинают давать советы водителю, которые не только ничем ему не помогают, а, наоборот, раздражают. В современном английском это выражение используется и в буквальном смысле, и в переносном.

Пример. You are too much of a backseat driver right now. I can do it myself, thanks! — Ты сейчас даёшь мне слишком много советов, которые мне не нужны. Я и сам справлюсь, спасибо!

3. Pull someone’s leg

Значение: пошутить над кем-то, разыграть кого-то.

В XVIII веке в Англии улицы были очень грязными, поэтому в те времена была крайне популярна такая шутка: кто-то брал трость или палку с крюком, ставил другому человеку подножку, и тот падал лицом в грязь. Буквально это выражение и переводится как «потянуть кого-то за ногу».

Пример. This can’t be true. You must be pulling my leg! — Не может быть. Ты меня разыгрываешь!

4. So much for something

Значение: вот и всё; что-то пошло не так, как задумывалось.

Обычно это выражение используется, чтобы выразить разочарование по поводу какой-либо ситуации, которая сложилась не так, как было задумано.

Пример. The weather is awful. So much for our walk in the park. — Погода отвратительная. Не получится погулять в парке.

5. You wish

Значение: ещё чего.

Это выражение — эквивалент русского «да щас» или «ага, разбежался», то есть саркастичный ответ на какую-то просьбу.

Пример:

— Will you buy me the new iPhone? (Ты купишь мне новый iPhone?)

— Yeah, you wish! (Ага, ещё чего!)

6. No sweat

Значение: не парься, очень легко.

Эта идиома своего рода синоним piece of cake. Слово sweat переводится как «пот». Выражение употребляется, когда говорят о чём-то лёгком (это можно сделать, вообще не вспотев). Также фраза иногда используется как неформальный ответ на «Thank you!»

Пример:

— Can you finish the project by Friday? (Ты закончишь проект к пятнице?)

— No sweat, boss! (Да без проблем, босс!)

7. Go Dutch

Значение: заплатить за себя.

В США, например, когда пара идёт на свидание, часто каждый платит сам за себя, и это считается вежливым и правильным. Само выражение произошло от так называемых голландских дверей (Dutch — «голландский»), которые разделены на две одинаковые части.

Пример. Let’s go out together! We’ll go Dutch if you want. — Давай сходим на свидание! Если хочешь, заплатим поровну.

8. Call it a day

Значение: закругляться.

Это выражение часто используется на работе в значении «на сегодня хватит, давайте заканчивать».

Пример. Alright, let’s call it a day. — На сегодня хватит.

9. Go off the rails

Значение: свихнуться, слететь с катушек.

Сравнение очень простое: как поезд сходит с рельсов, со своего нормального пути, так и человек сходит с ума.

Пример. Looks like Jim has gone off the rails. — Похоже, Джим совсем свихнулся.

10. Catch someone red-handed

Значение: поймать кого-то с поличным.

История происхождения выражения довольно тривиальная. Если у человека красные руки, то, скорее всего, они в крови. А если они в крови, то он наверняка виновен. Конечно, сегодня это выражение используется и в переносном смысле.

Пример. There is no point denying it, you were caught red-handed. — Нет смысла отрицать, тебя поймали с поличным.

Читайте также:

  • 10 разговорных сокращений в английском, которые стоит знать →
  • 12 английских неологизмов, которые вам захочется использовать →
  • 13 английских аббревиатур, значения которых вы могли не знать →
Обложка: maximmmmum/Depositphotos.com
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Это интересно
4 вещества в организме, дисбаланс которых может помешать сбросить вес

4 вещества в организме, дисбаланс которых может помешать сбросить вес

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

3 крутых функции в приложении Т2, о которых вы должны знать

3 крутых функции в приложении Т2, о которых вы должны знать

Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Реклама
Комментарии
Алла Иванова
26.07.18 22:32
Очень полезные идиомы. Развеселили, спасибо.
Руслан Руцкой
11.02.19 18:54
I've got it звучит как "ай гарет"?
Что вы могли пропустить
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
0
Вчера
Образование
Образование
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
0
Вчера
Образование
Образование
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
0
18 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
0
17 июня
Образование
Образование
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
0
15 июня
Образование
Образование
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
0
15 июня
Колонка
Образование
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
0
13 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему некоторые люди похожи на своих собак?
Знаете ли вы, почему некоторые люди похожи на своих собак?
0
10 июня
Образование
Образование
Почему люди плачут от счастья
Почему люди плачут от счастья
0
8 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, что такое «цу-е-фа» в игре «Камень, ножницы, бумага»?
Знаете ли вы, что такое «цу-е-фа» в игре «Камень, ножницы, бумага»?
0
4 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему нельзя жениться в мае
Знаете ли вы, почему нельзя жениться в мае
0
27 мая
Образование
Образование
5 способов успокоиться, если вы переживаете за экзамены ребёнка сильнее, чем он сам
5 способов успокоиться, если вы переживаете за экзамены ребёнка сильнее, чем он сам
26 мая
«Горящая изба»
Образование
15 русских слов, которые странно или неприлично звучат в английском
15 русских слов, которые странно или неприлично звучат в английском
0
25 мая
Образование
Образование
Как природа запрограммировала нас на плохое психологическое самочувствие
Как природа запрограммировала нас на плохое психологическое самочувствие
24 мая
Книги
Образование
5 изобретений Средневековья, которые изменили мир
5 изобретений Средневековья, которые изменили мир
0
22 мая
Образование
Образование

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Ольга Сапиенс41 минуту назад

0 / 0

Astro Bot - моя любовь!!!
23 расслабляющие игры для тех, кто задолбался
Аватар автора комментария
Avan Soulse4 часа назад

0 / 0

"Получается, идти работать, в том числе по специальностям, где от человека зависит жизнь и здоровье других, им можно. Идти в армию им можно. Совершать сделки с недвижимостью, рожать и воспитывать детей тоже можно. Но вот спать и жить с кем хочется — это ни в коем случае." В том и штука, что обычно молодые(или слишком старые) специалисты(или родители) не вызывают доверия. Что произойдёт например, если недавно окончивший учёбу человек лет 23-25 получает сразу руководящую должность и станет управлять гораздо более зрелыми работниками? Скорее всего, последуют возмущения и недовольства. Примерно так же и в отношениях, ибо когда они здоровые, то партнёры должны вкладываться примерно одинаково, гармонично дополнять друг друга, а не находиться в позиции "дочь/отец" или "сын/мать". Но конечно, исключения найдутся всегда. Кого-то и роль "подчинённого" вполне устраивает. Хотя некоторые исследования и заверяют, что в идеале разница большой быть не должна(не более 3-5 лет).
Норм или стрём: отношения с большой разницей в возрасте
Аватар автора комментария
Avan Soulse5 часов назад

0 / 0

Понятно, что это реклама, но зачем делать броские заголовки про большую скидку, которой на самом деле нет? Причём делаете это не впервые(прошлый раз с беговой дорожкой опубликовали ту ж ложь) Оченно срамите свою репутацию тем самым.
Гантель с регулируемым весом от Yamota отдают со скидкой 42%
Аватар автора комментария
Ольга Сапиенс10 часов назад

0 / 0

Для бьющихся предметов ещё удобно использовать пупырку - обернуть ей и закрепить края скотчем
Как сложить вещи в чемодан, чтобы всё влезло и ничего не помялось
ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании
Подписка
TelegramВКонтактеTwitterViberYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях