Лайфхакер
Лайфхакер
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Лучшее
Новости
Жизнь
Рецепты
Здоровье
Кино
Технологии
Покупки
Реши за меня
Добрые новости
Стыдные вопросы
Есть мнение
Норм или стрём
Личный опыт
Объясняем за минуту
Сервисы
Образование
10 июня 2020

20 тонкостей живого английского языка, о которых не рассказывают в школе

Blue — это не «гей». И даже gay не всегда «гей».
Фото автора Галина Фиошина
Галина Фиошина

Тонкости английского языка

Пользовательница Twitter Алиса М., проживающая в Ванкувере, поделилась забавными наблюдениями об английском языке.

⭐ Отметьте Лайфхакер галочкой в избранных источниках Google: так вы чаще будете видеть проверенные статьи и поддержите нас.

1. Гастрономические аббревиатуры

Американцы — фанаты аббревиатур. Нельзя просто сказать «бутер с арахисовой пастой и вареньем» — обязательно PBJ (Peanut butter jam). «Бутер с салатом, помидором и беконом» — BLT (Bacon lettuce tomato). Но BJ — это не бекон с джемом.

2. Произношение аббревиатур

Слов «ок» и «лол» в английском нет. Аббревиатуры чаще всего читают по буквам: «оукей», «элоэл». Но бывают исключения: «йоло», «асап».

3. Welcome / no problem

На «Thank you» чаще всего отвечают не «Welcome». «Вэлкам» можно услышать в магазине или когда тебе оказали услугу. На простое бытовое «Спасибо», когда логичнее ответить «Не за что», так и говорят: «No problem».

4. I know!

Когда тебе что-то говорят, и ты такой: «Вот да!» — это не «Oh, yeah!», а «I know!» Выражение означает именно согласие, а не раздражительное «Да знаю я».

5. I’m good

Если тебе что-то предлагают, а ты не хочешь, вместо «No» можно сказать: «I’m good». Это мягкий и вежливый отказ типа «Мне и так норм», а не «Я слишком хорош для того, что вы мне предлагаете».

6. Good for you

«Good for you» значит «молодец». Без подтекста «Ну тебе так даже лучше» или «Хорошо тебе».

— Я получил пятёрку!

— Молодец. Good for you.

7. Shopping

Шопинг — это не только в бутиках примерять лабутены, но и в «Пятёрочку» сходить за картошкой. Просто любые покупки — shopping. Если надо уточнить, что не за лабутенами, — grocery shopping.

8. Morning, afternoon, evening, night

Afternoon — это «день». Дословно — «после полудня». Русское «после обеда» начинается позже, где-то в 3–4 часа.

Night начинается не когда все легли спать, а с вечера. «Вчера вечером ходили на концерт» — это last night.

У меня на работе все уходят в пять часов, и коллеги говорят: «Have a good night!» Сначала странно было, какой night, я в 5 не ложусь ещё. Но это типа хорошего вечера.

Алиса М.

Evening — это совсем ранний night.

Как вы поняли, morning тоже не как у людей начинается, а сразу после полуночи: «Вчера я лёг спать в час утра».

9. Blue / gay

Blue — это не только «голубой», но и «грустный». И это слово никак не связано с геями. А Gay значит не только «гей», но и «весёлый». Такой вот парадокс.

10. Toilet

Туалет в каждой стране называют по-своему. В Америке — restroom, в Канаде — washroom. «Тойлет» не говорят.

11. Number one, number two

Как культурно сказать, что тебе надо в уборной не просто руки ополоснуть? Используйте выражения «number one» и «number two». «Номер один» и «номер два» — это как наше «по-маленькому» и «по-большому».

12. Do you need a lift?

Это вовсе не «Тебе нужен лифт?», а «Тебя подбросить?». Наверное, иностранцы тоже удивляются, когда их собираются «подбрасывать».

13. How are you?

«How are YOU?» значит «Как дела?», а «How ARE you?» — это «Ты как, в порядке?». Смысл зависит от ударения. Первый вопрос задают, когда всем пофиг, как у тебя дела. Надо отвечать: «Good, thanks». Второй — когда у тебя что-то случилось и люди беспокоятся. Тогда отвечаем: «I’m fine» («Ничего, я в порядке»).

14. What’s up?

Вариант стандартной фразы «Как дела?» по-английски будет звучать как «What’s up?» или «Sup?» (для совсем ленивых). Типичный ответ на это — «Not much» или «Nothing». Отличие от выражения «How are you?» в том, что оно про твоё состояние, а «What’s up?» — про то, что у тебя происходит.

15. Loveseat / couch

Диван на троих будет couch, а на двоих — loveseat! Может, это канадское явление, но слово очень милое. Канадцы знают, зачем нужны диваны.

16. Reception

Как спросить, ловит ли телефон? «Do you have reception?» Reception — это не только стойка в гостинице, но и приём чего угодно и где угодно — хоть у королевы, хоть в телефоне.

17. Get out!

Значит не только «Пошёл вон!», но и «Да иди ты!» (в смысле «Не может быть!»).

— Remember my cousin Claire from Montreal? She is dating Elon Musk. (Помнишь мою кузину Клэр из Монреаля? Она встречается с Илоном Маском.)

— Get out! (Да иди ты!)

18. Fuck, shit

«Фак» и «щит» в приличном обществе не говорят, хотя такое впечатление и может сложиться по фильмам. Ругательства заменяют более мягкими аналогами, такими как «блин» и «хрен» у нас:

  • shit — shoot;
  • fucking — freaking.

19. Алкоголь

Alcohol — это спирт. Выпивка в целом — booze. Крепкие напитки — liquor. Уже налитая порция — drink. Cтопка, которую выпивают залпом (одним выстрелом), — shot.

20. Тонкости произношения

Suite, в смысле «номер в гостинице», произносится как «суит», а не «сьют». Sew (шить) — «соу», а не «сью». Но самый ад — это «хор». Choir — «квайр»!

Читайте также
🧐
20 фразовых глаголов английского языка с неочевидным значением
18 английских фраз, которые вы наверняка переведёте неправильно
10 устойчивых выражений в английском, которые полезно знать
Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Это интересно
Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Безопасные покупки: как Ozon бережёт вас от мошенников

Реклама
Передовые инженерные школы России

3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации

Построить карьеру просто: 5 классных возможностей для тех, кто начинает свой путь на рынке труда

Построить карьеру просто: 5 классных возможностей для тех, кто начинает свой путь на рынке труда

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

ИГРА: Каким покупателем вас видят магазины

Комментарии
Маргарита Молоканова
04.10.18 12:05
Нуууу как бы некоторые "тонкости" - для тех, кто совсем уж в школу не ходил. Кстати, смысл number one и number two перепутан у вас.
Анастасия Бижко
04.10.18 17:28
Маргарита, каким образом он перепутан? :)
R0Mi0
05.10.18 16:38
Очень круто! Спасибо! Маргарита, не вредничайте.
Evgenia Malina
05.10.18 23:05
Да прекрасные тонкости! Я все такое узнала действительно уже на месте. Для Англии почти все тоже работает. Только loveseat немножко другое, но неважно. А для меня в Англии самое удивительное языковое открытие было, что к женщине иногда могут обратиться love или даже doll из чистого дружелюбия. И не только мужчины. Это, насколько я понимаю, среди простого люда такое встречается. Продавщица на рынке, например, говорит мне такая - What can I do for you, love? Это нечасто бывает, поэтому я до сих пор не привыкла. Вы на всякий случай так к англичанкам все же не обращайтесь :)))
Rei Reiko
06.10.18 20:33
Да, таких тонкостей можно целый словарь наскрести. В российских школе учат во-первых из рук вон плохо, во-вторых британский вариант. Я до сих пор lunch и dinner путаю. А toilet это вообще - унитаз, а общественный (или вообще любой) туалет можно назвать bathroom (даже если там нет никаких ванн) и будет окей.
Timoteo Cirkla
10.06.20 21:24
Ну, так-то не только британскому английскому учат. Минимум по целому учебному году выделено на американский и австралийский варианты.
Rei Reiko
11.06.20 02:53
Это где так? В моё время в средней школе только британскому со всеми flat и garbage "учили" и учебники эти бесполезные были под него написаны.
Ivan Turanov
11.06.20 12:41
как вы "учились" мы уже выяснили, а бесполезное это ваше существование
Ivan Turanov
11.06.20 12:40
То что вы не знали слова bathroom - это вопрос к тому как вы учились. Тоже самое можно сказать и про lunch и dinner, то что вы их путаете сугубо ваша проблема. Из рук вон плохо учили вас и учились вы, а я уже в 5 классе мог спокойно вести диалог и смотреть фильмы в оригинале пускай и с субитрами, пока словарный запас был не такой большой. Про то что все видеоигры 2000-х годов проходились только на английском думаю и говорить не стоит. Поэтому не нужно перекладывать на "российские школы" свои собственные проблемы. Мало того что больше половины этого списка проходится в средней школе - если ты учишься, а не как вы в окошко смотришь и ворон считаешь - так последний пункт вообще чистой воды бред.
Тайный Пурпурный Ежик
11.06.20 13:02
Ни фига себе вас бомбит...
Rei Reiko
11.06.20 21:05
😁 Чё это тебя так бомбит то вдруг, я же ничего особо воспламеняющего не писала? Forgot to take your pills, bro?
Анастасия Яновская
31.07.20 11:21
Эйблизм. Хватит шквариться
Eugen Damm
11.06.20 12:43
Унитаз как таковой - это toilet bowl.
Eugen Damm
11.06.20 12:46
Lunch - всегда обед, dinner - это ужин. Supper практически не употребляется.
Timoteo Cirkla
09.06.21 21:29|изменено
Зашибись. Минус за чисто технический комментарий, который легко проверяется.
ASP Zone
04.05.19 00:14
А ещё асап (asap) это (as soon as possible) как можно скорее...
Владимир Макиенко
05.05.19 02:07
А в статье написано, что это не так? Там просто не уточнили значение, но ведь написано, что это аббревиатура
Alexandra Isakova
07.08.19 17:15
«get out» это больше американское выражение) уточняла у британцев)
Eugen Damm
11.06.20 12:51
Чушь, ни в одном фильме кроме как "убирайся", другой перевод и не даётся.
Евгений Панин
11.06.20 07:25
Это не Английский а Американский .
Eugen Damm
11.06.20 12:39
Почти половина пунктов - чистейший бред. Говорю это как бывший переводчик, бывавший и в Великобритании, и в Канаде.
Светлана Астапова
23.07.20 20:27
Например какие? Я переводчик и много работаю с американцами. Всё так и есть.
Илья Маркелов
18.08.20 18:39
17 пункт. "Пошел вон" они говорят "Get to fuck out!", а "не может быть" это "HOLY SHIT!" или "OMG (O my god)", есть еще мягкая форма - "Holly molly", или "are you fucking kidding men", или еще "are you serious?". А если удивление по настоящему сильно - он проговаривают все эти фразы в произвольном порядке, по нескольку раз.😁
Alex Kornev
31.01.21 17:51
Оh! My God! - никогда.Oh! My Gosh! - 100% американец.
Что вы могли пропустить
Что будет, если Луна упадёт на Землю?
Что будет, если Луна упадёт на Землю?
0
2 июля
Образование
Образование
Испытания водой, огнём и хлебом: 7 самых странных способов правосудия в истории
Испытания водой, огнём и хлебом: 7 самых странных способов правосудия в истории
0
30 июня
Образование
Образование
Что такое юмор висельника и почему нам нравятся шутки о трудностях жизни
Что такое юмор висельника и почему нам нравятся шутки о трудностях жизни
0
25 июня
Образование
Образование
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии
7 навыков вожатого, которые пригодятся в любой профессии
0
24 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему люди спят под одеялом даже в самые жаркие дни?
Знаете ли вы, почему люди спят под одеялом даже в самые жаркие дни?
0
24 июня
Образование
Образование
Чем тревога отличается от страха: объясняет психотерапевт
Чем тревога отличается от страха: объясняет психотерапевт
0
23 июня
Образование
Образование
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
5 популярных профессий прошлого, о которых вы могли и не слышать
0
19 июня
Образование
Образование
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
5 фактов о ненависти, которые помогают лучше понять её природу
0
19 июня
Образование
Образование
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
3 места в России, где учатся инженеры, о которых мечтают крупные корпорации
0
18 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
Знаете ли вы, почему звёзды мерцают?
0
17 июня
Образование
Образование
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
5 распространённых заблуждений о знаменитых писателях и их произведениях
0
15 июня
Образование
Образование
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
No, Hurry up: 15 английских фраз, которые выставят вас грубияном в переписке
0
15 июня
Колонка
Образование
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
Что было бы, если бы Земля действительно была плоской
0
13 июня
Образование
Образование
Знаете ли вы, почему некоторые люди похожи на своих собак?
Знаете ли вы, почему некоторые люди похожи на своих собак?
0
10 июня
Образование
Образование
Почему люди плачут от счастья
Почему люди плачут от счастья
0
8 июня
Образование
Образование

Новые комментарии

Аватар автора комментария
Евгений Лазовский45 минут назад

0 / 0

видимо, лучше остальных
Без «Пчеловода»: 6 худших фильмов с Джейсоном Стэйтемом по версии Collider
Аватар автора комментария
Наталья Мурахтанова1 час назад

0 / 0

Дааа, всё это вообще какой-то взрыв мозга! Разделяю твою мечту)
Чудеса Поднебесной: 30 достопримечательностей Китая, от которых захватывает дух
Аватар автора комментария
horrorandscifi1 час назад

0 / 0

я согласен что файрвокс круче хром
Chrome vs Firefox: почему огнелис все же круче
Аватар автора комментария
Evgeny Bocharov1 час назад

0 / 0

А перевозчик 3 типо норм?
Без «Пчеловода»: 6 худших фильмов с Джейсоном Стэйтемом по версии Collider
План побега: 3 сценария для спонтанных выходных, которые заменят полноценный отпуск

План побега: 3 сценария для спонтанных выходных, которые заменят полноценный отпуск

Лайфхакер
Информация
О проектеРубрикиРекламаРедакцияВакансииО компании
Подписка
TelegramВКонтактеTwitter (X)PinterestYouTubeИнициалRSS
Правила
Пользовательское соглашениеПолитика обработки персональных данныхПравила применения рекомендательных технологийПравила сообществаСогласие на обработку персональных данныхСогласие для рекламных рассылокСогласие для информационной программы
18+Копирование материалов запрещено.
Издание может получать комиссию от покупки товаров, представленных в публикациях