Экранизировать известное литературное произведение — очень перспективная для кинематографистов идея. У книги могут быть тысячи или даже миллионы фанатов, которые наверняка создадут вокруг премьеры шумиху, будут заранее обсуждать готовящийся фильм или сериал и пойдут в кино на сеанс.

Однако у этой истории есть и обратная сторона: к экранизации чаще всего относятся намного более придирчиво, чем к ленте по оригинальному сценарию. Поклонники произведения очень скептично настроены к экранной версии, требуя полного соответствия первоисточнику и заранее придираясь даже к мелочам.

И в последние годы всё больше принято ругать экранизации ещё задолго до их выхода. Яркий пример — готовящийся сериал «Ведьмак». Имея только двухминутный ролик и несколько промокадров, фанаты уже раскритиковали проект за несоответствие героев книжным версиям и плохие спецэффекты.

И подобные обсуждения появляются вокруг многих популярных фильмов, основанных на произведениях. Попробуем разобраться, в чём же причины такого негатива.

Кино и сериалы снимают не для фанатов книг

Если точнее — далеко не только для них. Какой бы ни была популярность произведения, картина должна быть рассчитана и на тех, кто о первоисточнике даже не слышал.

Фильм просто не может быть ориентирован только на подготовленную публику. Тогда останутся недовольны те, кто просто случайно зашёл на сеанс, кто любит конкретного режиссёра, снявшего фильм, или актёра, сыгравшего главную роль.

И в этом плане очень показателен «Хэллбой» 2019 года. Он явно снят именно для фанатов оригинального комикса — мир и даже некоторые сцены воплотили очень похоже.

Экранизация произведений: оценка «Хэллбоя»
Оценки фильма «Хэллбой» на крупном агрегаторе Rotten Tomatoes

Но большинство зрителей всё же осталось недовольным, поскольку комикс читали не все. И в итоге лента провалилась, даже не окупив производственный бюджет. Просто потому что без первоисточника история выглядела рваной, где одно событие слишком быстро сменяет другое.

С другой стороны, есть легендарная трилогия Питера Джексона «Властелин колец». Миллионы зрителей в восторге от этих фильмов. Режиссёр сумел создать огромный красивый мир, где нельзя не сопереживать героям.

А вот сообщество фанатов книг Джона Р. Р. Толкина здесь раскололось надвое. Многие жаловались на несоответствие событий, изменённых героев и логические нестыковки.

Экранизация произведений: «Властелин колец»
«Властелин колец»

В экранизации исчез Том Бомбадил, и часть его сюжетной истории перекинули на энтов. В битве за Хельмову Падь сильно сместили акцент на главных героев, а Саруман погиб значительно раньше, убрав целую линию из финала.

Точно так же, если внимательно смотреть и читать, отличаются от оригиналов «Побег из Шоушенка» и «Зелёная миля», признанные чуть ли не эталонными экранизациями произведений Стивена Кинга и просто одними из лучших картин за всю историю.

Всё дело в том, что писатель и сценарист — две разные профессии. Что подводит ко второй причине недовольства.

Само действие фильмов и книг построено по-разному

Об этом совершенно очевидном факте почему-то часто забывают. У писателя намного меньше возможностей создавать визуальные образы: он всё должен описывать словами. Рассказ о природе или архитектуре значительно снижает темп повествования.

Достаточно вспомнить Виктора Гюго с его подробными описаниями моря в «Человеке, который смеётся» или Нотр-Дама в «Соборе Парижской Богоматери». Не говоря уже о «Войне и мире» Толстого, где одному только дубу уделили целые страницы.

Многие читатели даже пролистывают подобные описания. А вот в кино такую сцену можно показать короче и ярче — всё дело в операторских приёмах.

С другой стороны, писателю гораздо легче раскрыть внутренний мир персонажа, его образ мысли. В фильмах для этого приходится идти на различные ухищрения. Конечно, можно добавить закадровый текст от автора или от лица главного героя. Но это считается не самым лучшим приёмом, разрушающим реалистичность мира.

Поэтому режиссёрам нужно показывать больше действий, раскрывающих характер персонажа, или же дописывать диалоги. Так, например, в сериале «Мистер Мерседес» по роману Стивена Кинга у главного героя появилась соседка, в разговорах с которой он озвучивал свои переживания.

Экранизация произведений: «Мистер Мерседес»
«Мистер Мерседес»

Второе важное расхождение между сюжетами книг и фильмов, а особенно сериалов заметно на примере «Игры престолов». Первые четыре сезона проекта HBO по большей части следовали книгам Джорджа Р. Р. Мартина, дальше же сценаристы сами создавали продолжение.

В начале, как и в романах, авторы сериала развивали именно сюжет. Поэтому в нужный момент мог погибнуть любой важный персонаж. Или же положительный герой совершал подлый поступок. Так Мартин создавал реалистичную атмосферу, в которой нет чёткого разделения на добро и зло.

Но когда литературной основы не стало, сценаристы начали работать по голливудским принципам и развивать персонажей. То есть с определённого момента всё происходящее было посвящено конкретным героям, а не истории в целом.

Именно поэтому оживили Джона Сноу — его слишком полюбила публика. По этой же причине линия Короля Ночи закончилась совершенно бесславно: он был нужен только чтобы сделать важным обучение Арьи.

Экранизация произведений: «Игра престолов»
«Игра престолов»: смерть Джона Сноу. Разумеется, для последующего воскрешения

Для фильмов и сериалов нормально развивать именно линии героев, ведь их любит публика, они больше запоминаются. Это заметно по всё тому же «Властелину колец», где второстепенных персонажей сделали более бледными, поставив в центр нескольких важных.

При съёмках нужно учитывать очень много факторов

Когда автор пишет книгу или рисует комикс, всё происходящее ограничено только одним — фантазией.

Он может придумать какие угодно сказочные миры, изменить законы физики и создать невероятные города на колёсах, космические корабли и причудливых животных. Описать своих героев похожими на людей прошлого и столкнуть их с реальными историческими лицами. Когда режиссёр берётся за экранизацию, ему, помимо информации из книги, приходится учитывать и другие составляющие процесса.

Например, Стивен Кинг когда-то сделал главного героя цикла «Тёмная башня» сильно смахивающим на Клинта Иствуда. Но взять актёра на главную роль в фильме уже невозможно: ему скоро исполнится 90.

Клинт Иствуд в фильме «Хороший, плохой, злой»
Клинт Иствуд в фильме «Хороший, плохой, злой»

Есть, конечно, Скотт Иствуд — его сын, внешне копия отца. Но если посмотреть хотя бы пару фильмов с участием Скотта, становится очевидно, что с драматическим талантом у него хуже.

Точно так же фанаты мечтали увидеть в роли Геральта в «Ведьмаке» Мадса Миккельсена, будто забыв, что ему уже за 50 и экшен-сцены будут даваться с трудом. А роль Йеннифэр прочили Еве Грин. Она и правда отлично подошла бы внешне. Но актёр может быть просто занят на других проектах, не интересоваться жанром или же требовать слишком большие гонорары.

При этом зрители часто хотят исключительно внешнего сходства. И в случаях вроде «Ведьмака» приводят в пример косплей-фестивали, где образы близко копируют первоисточник.

Вот только они не учитывают, что задача коcплейщика — просто быть похожим. А актёру ещё нужно много двигаться и разговаривать. Причём делать это так, словно он всю жизнь провёл в этом обличье.

Это же касается и спецэффектов. Автору «Ведьмака» Анджею Сапковскому или Джоан Роулинг, создавшей «Гарри Поттера», достаточно красочно и понятно описать любого фантастического монстра, чтобы читатель поверил в его существование.

Режиссёру же нужно найти художника и мастеров по спецэффектам, которые это визуализируют и покажут чудище в движении. Да ещё и сделать так, чтобы всё выглядело реалистично и правдоподобно. Не стоит забывать, что это стоит немалых денег.

Со времён написания конкретных книг мир сильно изменился

Многие великие произведения были написаны 70, а то и 100 лет назад. За это время человечество значительно продвинулось в своём развитии. Именно поэтому в новые экранизации включают элементы, которых не было в оригинале.

Полтора века назад во многих странах главенствовал патриархат, процветала расовая сегрегация и существовало рабство. Логично, что в таких реалиях писатели чаще посвящали свои истории исключительно белым мужчинам.

Экранизация произведений: Хижина дяди Тома
Кадр из фильма «Хижина дяди Тома» — экранизации антирасистского произведения середины XIX века

Женщинам чаще оставались лишь любовные терзания. О темнокожих героях, а тем более представителях ЛГБТ писали вообще единицы — просто потому что целевая аудитория была совсем другой.

В современном мире, разумеется, кино могут и любят смотреть не только белые мужчины-аристократы, а потому зрители хотят и должны видеть большее разнообразие. И это даёт авторам экранизаций свободу. Хотя странным образом некоторых зрителей смущает тот факт, что в «Ведьмаке», где существуют эльфы и гномы, появился темнокожий персонаж. Будто он в этом мире выглядит более неестественно.

Примерно то же касается технологий. Когда речь идёт об исторических сюжетах, то логично, что антураж соответствует времени действия. Но если экранизировать фантастическую литературу, то разумно добавить к выдумкам Рэя Брэдбери современные реалии вроде мобильных телефонов или 3D-проекций.

Люди часто судят о том, в чём не разбираются

Это может прозвучать странно, но действительно часть критики исходит от людей, которые не знают, о чём говорят.

Это очень сильно заметно на примере всё того же запланированного «Ведьмака». Некоторые недовольные вообще не читали книги, а лишь играли в одноимённые игры. И поэтому после появления первых кадров сразу посыпались возмущённые комментарии: почему у Геральта нет бороды, а за спиной всего один меч?

На самом деле в оригинале всё так и было: герой не носил бороду, а дорогой серебряный меч держал в чехле на лошади. Но повозмущаться для многих оказалось важнее, чем разобраться.

К тому же нынешняя индустрия обязывает создателей кино и сериалов заранее рассказывать о будущих проектах. И от излишка информации зрители завышают свои ожидания.

Например, некоторые хвалят старый польский сериал «Ведьмак», хоть он и бюджетный. Но к новому проекту от Netflix относятся намного более критично, потому что знают: в него вложили много денег, он выйдет на популярной платформе и должен сильно привлечь публику.

Хотя по факту зритель видит только конечную картинку, на которой не указано, сколько стоило её производство. И странно хвалить что-то более простое и дешёвое только потому, что у авторов тогда не было средств. Лучше сравнить объективно.

Токсичность в обществе нарастает

Это самая простая, но, к сожалению, распространённая причина того, что фанаты не принимают почти все экранизации. В интернете принято всё ругать.

Джордж Р. Р. Мартин в подкасте Maltin on Movies поделился Maltin on Movies мнением об этом.

В отличие от старых фанатских сообществ, формировавшихся вокруг комиксов или научной фантастики, интернет токсичен. Тогда были и разногласия, и вражда, но не то безумие, что происходит в Сети.

Джордж Р. Р. Мартин

Действительно, ругать всегда проще, чем хвалить, а негатив привлекает больше внимания. И поэтому многие, даже не обладая подробной информацией, сразу кидаются критиковать любую популярную экранизацию. Причём зачастую пользователи просто пересказывают мнение популярных блогеров, а не пытаются составить своё.


Всё это не значит, что экранизации нельзя ругать. Существуют откровенно провальные фильмы, основанные на книгах. Например, «Тёмная башня» по Стивену Кингу, где сюжет превратили в откровенную кашу.

Экранизация произведений: «Форрест Гамп»
«Форрест Гамп»

Но всё же, прежде чем придираться к несоответствию персонажей или изменённому сюжету, стоит оценить картину или сериал как отдельное самостоятельное произведение. А потом вспомнить, что такие фильмы, как «Пролетая над гнездом кукушки», «Форрест Гамп» и «Сияние», очень далеко ушли от первоисточников. Но это не помешало им стать великими.