Раньше правильной формой именительного падежа множественного числа слова брелок была одна — брелоки. Такое произношение и написание обусловлено французским происхождением существительного (франц. breloque). Вариант же с выпадением гласного — брелки — не допускался.

Только вот языку удобнее изменять это слово по привычной модели, аналогичной таким примерам, как звонок — звонки, носок — носки, замок — замки, мешок — мешки. Так что с течением времени нелитературный вариант стал очень распространённым в разговорной речи и даже начал вытеснять образцовое произношение.

Постепенно норма смягчилась настолько, что сейчас авторитетный орфографический словарь В. В. Лопатина уже признаёт Русский орфографический словарь Российской академии наук обе формы слова равноправными. Тем не менее ряд справочных пособий всё ещё сохраняет Русское словесное ударение консервативные позиции и считает вариант брелки недопустимым в литературной речи.

Подписывайтесь на бесплатный курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера «Инициал» и одноимённый Telegram‑канал, чтобы стать грамотнее и создавать хорошие тексты.